词条纠错
X

consentant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

consentant

音标:[kɔ̃sɑ̃tɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:consentant可能是动词consentir变位形式

consentant, e

adj.
同意 Fr helper cop yright
近义词:
e résigner,  volontaire,  approbateur
反义词:
opposant,  récalcitrant
联想词
consentement同意,赞成;acceptant验收;complice同谋,共犯,帮凶;captif被俘,被监禁;autorisé授权;accepter接受,领受;innocent无罪;contrepartie对等物,交换物,补偿物;subordonné从属,隶属;conscient有意识;volontaire志愿,自愿;

Une fois l'accord de paix conclu, le Conseil a décidé de le consolider en dépêchant une force de maintien de la paix d'envergure et en consentant un effort financier considérable.

在《和协定》缔结之后,安理会立即决定扩大这一和了一支获强大维持和部队并确保大力财政支持。

Le Comité note avec préoccupation que certaines dispositions du Code pénal, notamment l'article 338, prévoient la criminalisation des activités sexuelles privées entre personnes adultes et consentantes de même sexe (art. 17 et 26 du Pacte).

委员会关注地注意到,《刑法》一些规定、尤其是第338条禁止同性成年人之间私人性活动(《公约》,第十七和二十六条)。

En l'absence de consentement ou lorsque celui-ci est obtenu par la ruse, le mariage peut être annulé si la personne non consentante ou abusée le demande.

如果没有获得同意或是以欺诈方式获得了同意,那么,未同意或被欺骗一方有权宣布婚姻无效。

Il faut également que le Gouvernement soudanais et toutes les parties soient consentants et acceptent de coopérer sans réserve.

行动还要求苏丹政府和所有各方都表示同意并全合作。

Il a été proposé d'ajouter, dans la recommandation 13 b) avant la conjonction “et”, le texte ci-après: “en s'y opposant, en y consentant ou, lorsqu'elle vise la liquidation, en demandant l'ouverture d'une procédure de redressement”.

与会者提出在建议13(b)中连词之前加上下述文字:“包括质疑申请、同意申请或在申请要求清算时请求启动重组程序”。

Les pays donateurs se sont, pour leur part, engagés à aider les pays en développement qui amélioreraient sensiblement leurs politiques et leurs institutions, en consentant de nouveaux efforts pour réduire la pauvreté, notamment en abaissant les barrières douanières, en augmentant l'aide publique au développement et en allégeant la dette des pays pauvres les plus endettés.

作为对发展中国家在政策和机构方质性改进回报,捐助国同意再次作出减贫努力,包括减少贸易壁垒,增加发展援助,并减免重债穷国债务。

Selon l'Organisation météorologique mondiale, on réduirait considérablement le nombre de victimes des catastrophes naturelles en consentant des investissements pour aider ces pays à mieux se préparer.

据世界气象组织估计,对减少脆弱性进行投资,可以大幅度削减由自然灾害带来死亡。

Le Groupe propose que l'Assemblée générale admette désormais une telle évolution en consentant à accorder à la société civile un certain rôle dans ses affaires (voir proposition 6) et à accepter la responsabilité des accréditations.

小组建议,大会在应确认这一点,同意在其事务中为民间社会安排一个适当角色(见提议6),并担负起核证权力。

Il s'agit donc dans ce cas de participation à des activités à caractère sexuel de personnes consentantes légalement adultes du point de vue de l'activité sexuelle.

在这种情况下,这意味着参与得到了在性活动上是法定成年人同意性行为。

Ce mécanisme des visites aux États consentants devrait aussi s'avérer utile dans l'adaptation du processus d'élaboration des rapports à la situation concrète sur le terrain, car les futurs rapports des États pourraient être conçus comme un suivi des questions soulevées lors de ces visites.

征得各国同意之后对其进行访问手段也应用于使报告程序适合于具体情况,因为今后各国报告应当作为这类访问期间提出问题后续行动。

En conséquence, un enfant n'ayant pas atteint un certain âge ne pouvait être considéré comme consentant à des relations sexuelles et l'acte sexuel devait être défini comme un viol.

因此,低于某一个年龄,不能认为一名儿童同意发生性关系,所以,该行为应被定义为强奸。

La communauté financière internationale est appelée à appuyer ces efforts en consentant à un allègement systématique de la dette qui nous permettrait de bénéficier de meilleures conditions pour poursuivre les objectifs du Millénaire pour le développement.

国际金融界需要支持这些努力,提供债务减免,使我们有更好条件《千年发展目标》。

Au Kenya, des associations de crédit telles que l'Union of Savings and Credit Cooperatives et la Rural Savings and Credit Societies Union aident les malades du sida en leur consentant des prêts d'urgence pour couvrir les dépenses médicales et les frais d'hospitalisation.

在肯尼亚,肯尼亚储蓄和信贷合作社联盟和肯尼亚农村储蓄和信贷协会联盟等信用社通过提供医疗费和住院费紧急贷款来帮助艾滋病毒/艾滋病患者。

Les entrepreneurs vivent souvent dans la même zone et opèrent à petite échelle, consentant le minimum d'investissements en capital fixe pour minimiser leurs risques.

这些业主通常住在同一地区,并以小规模方式经营,最大限度地降低对固定资本投资,从而降低风险。

Il engage également l'État partie à faire en sorte que la définition du viol figurant dans le Code pénal pénalise tout acte sexuel commis sur une personne non consentante, y compris l'absence de résistance.

委员会还呼吁缔约国确保《刑法典》中强奸定义可据以惩罚对未表示同意者,包括在无抵抗情况下任何性行为。

Toute personne qui, au moyen d'un produit alimentaire, d'une boisson, d'un médicament ou par la violence ou par tout autre moyen, entraîne une fausse-couche chez une femme enceinte ou lui fournit les moyens d'une fausse-couche, que la femme soit consentante ou non, sera punie par une peine n'excédant pas 10 ans.

(1)任何人不论以任何食品、饮料、药品或以暴力,或以任何其他手段,导致任何小产,或提供导致此种小产手段,不论妇女同意与否,均应处以不超过10年劳役刑。

3 L'auteur dit qu'au procès qui s'est tenu devant l'Audiencia Provincial de Burgos, il a reconnu avoir eu des relations sexuelles avec la prétendue victime la nuit des faits mais qu'elle était consentante et qu'il niait l'avoir frappée ou violée.

3 提交人说,在布尔戈斯省法院审判期间,他承认在所涉夜晚与据称受害人发生性关系,但是在她同意下这样做,他否认打她或强奸了她。

Illustration 23-6: Un fraudeur produit de fausses créances à l'égard d'une entité insolvable et les vend aux victimes en leur consentant une remise; celles-ci, croyant que ces créances sont valables, essaient d'en recouvrer le montant auprès de l'entité insolvable.

说明23-6:欺诈者针对破产体提交谎报债权申请,并以折扣价将该申请卖给受害者,后者认为该申请有效,企图从破产体收账。

L'aide à la création d'entreprise à l'intention des femmes ingénieurs mobilise, chaque année, 10 milliards de won coréens (10 millions de dollars des États-Unis) provenant du Fonds pour la promotion de la femme en vue d'inculquer un certain niveau de compétence aux femmes en consentant un prêt maximum de 70 millions de won coréens (70 000 dollars des États-Unis) par personne sur cinq ans à un taux d'intérêt annuel de 4,5 % au titre de la création d'entreprise (un délai de remboursement de quatre ans étant prévu assorti d'une période de grâce d'un an).

女工程师创业补贴每年从妇女发展基金中动用100亿韩元(相当于1 000万美元),提供给有一定技能妇女用于创办企业,每人最多可贷款7 000万韩元(相当于70 000美元),期限为5年(4年内还款, 1年宽限期),年利率为4.5% 。

Un acte de mariage est invalide si le mariage n'a pas été célébré par un prêtre habilité à cet effet par l'archevêque du diocèse ou, en l'absence de celui-ci, par son représentant, une fois qu'il a été établi que les deux futurs époux sont pleinement consentants et capables.

双方同意并且符合结婚质条件,由主教教区大主教颁发许可证牧师经办,牧师不在时,由其助手代理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consentant 的法语例句

用户正在搜索


viol, viola, violacé, violacée, violacer, violaïte, violane, violarite, violat, violateur,

相似单词


conseilleur, consensat, consensuel, consensuelle, consensus, consentant, consentement, consentir, conséquemment, conséquence,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。