L'agitation avait gagné les centres ouvriers.
骚蔓
到
。
agitation f. 搅拌, 搅动; 扰动; 晃动; 烦躁不安, 烦躁; 动荡; 躁动不安; 躁动; 振
agitation marine 海洋扰动
agitation sismique 地震扰动
état d'agitation 躁动不安状态
réservoir d'agitation 搅动罐
tension d'agitation thermique 热噪声电压
L'agitation avait gagné les centres ouvriers.
骚蔓
到
。
Il y a de l'agitation parmi la foule.
群中起了骚动。
Il est étourdi par l'agitation de toute cette foule.
他被这么多的拥挤弄晕了。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
政府看上去坚决要结束这次动。
Loin du stress et de l'agitation extérieure, on savoure le luxe de prendre du temps pour soi, de ne penser qu'à soi.
远离喧嚣和热闹之外,我们品尝了自己豪华抽出时间,只想着自己。
Toutefois, une telle configuration ne peut pas s’envisager dans le cadre d’une gestion centralisée et omnisciente du travail à laquelle répondrait une agitation de plus en plus vive.
时常,这样一个集中的,一个中央什么都要知道什么都要管的管理方式在难以面对如此一个复杂并越来越要求迅速回应的就业局势。
Il travaille, il crée dans la fèvre, dans le désordre, dans l’agitation. ll ne reste que quelque jours, quelques heurs , quelques instants avant l'arrivée des visiteurs, avant que le rideau se lève.
在客到达前,在开幕前的几天,几小时,几秒钟。
De plus, un taux de chômage élevé chez les jeunes peut créer un risque supplémentaire d'agitation sociale et politique au lendemain d'une crise ou d'un conflit.
而且,青年失业率高可能在危机后和冲突后情况中带来社会动荡和政治动荡的额外风险。
La mission a noté que le chômage était très élevé, notamment chez les jeunes, (40 % en moyenne) et qu'il était devenu une cause importante de violence et d'agitation.
访问团注意到失业率、特别是青年失业率很高(平均40%),这成为暴力和动
的重要原因。
Des médias marocains ont confirmé l'agitation estudiantine, évoquant des heurts violents entre étudiants qui auraient conduit la police à intervenir pour mettre un terme aux affrontements de bandes d'étudiants rivales.
摩洛哥媒体消息证实了学生骚,将之归结为学生之间发生暴力冲突,导致警察采取干预措施以制止对立学生帮派之间的暴力。
Une partie de ces mesures portent sur la perturbation du sommeil et l'agitation entre les jeunes gens et les enfants. Les problèmes de sommeil peuvent avoir un effet négatif sur les relations entre les parents et leurs enfants parents.
其中一部分焦点集中在婴幼儿的睡眠障碍和辗转不安上;睡眠问题可能会对父母和其子女间的关系产生不利影响。
À la suite des opérations de secours de Bam, la dynamique créée par les promesses de reconstruction s'est rapidement transformée en une multitude de propositions et de plans divers qui ont suscité des espoirs au niveau local et donné naissance à une confusion et une agitation croissantes.
巴姆救济作之后,巴姆重建承诺产生了一个势头,这个势头很快地演化成各种各样的建议和计划,使当地产生更高的期望,并导致一种混
和不安的感觉。
Fort heureusement, le Togo est sorti de cette période d'agitations et de tumultes.
非常幸运的是,多哥摆脱了那段动荡不安时期。
Les responsables de l'élaboration des politiques sont de plus en plus préoccupés par le sentiment de frustration qui accompagne le chômage de longue durée chez les groupes de jeunes gens vivant en milieu urbain et qui alimente ainsi l'agitation et la violence politiques et idéologiques.
决策者越来越关切城市某些青年男子群体长期失业的怨气可能会助长政治和意识形态的动。
Outre le drame causé par les morts d'innocents, l'hostilité et l'agitation civiles qu'elles provoquent, la perte du soutien du public, ainsi que le droit des victimes à la justice ajoutent une pression supplémentaire à l'action internationale visant à ramener la paix et la stabilité en Afghanistan.
除造成无辜生命损失悲剧之外,还造成民间不满和动,失去公众支持,以及受害者的司法追究权力,增添了争取阿富汗和平与稳定的国际努力的困难。
Nous en sommes très reconnaissants, car la question a provoqué l'agitation parmi l'opinion publique et dans les enceintes politiques de Bosnie-Herzégovine.
我们对此表示非常赞赏,因为该问题在波斯尼亚和黑塞哥维那的公众和政治舞台上引起了轰动。
Toute mesure se traduisant par une réduction, aussi modeste soit-elle, des revenus tirés de l'exploitation artisanale pourrait entraîner une agitation sociale susceptible de déclencher une reprise des combats auxquels on a essayé de mettre fin au prix de tant d'efforts.
任何降低手采矿收入的措施无论多么轻微,都会遇到社会抗议,致使竭力争取消除的某些战事重新爆发。
L'agitation sociale qui en découlerait probablement est également source de préoccupation.
令关心的另一个问题是,上述后果可能引发社会动
。
La pauvreté généralisée, la corruption, le manque de transparence et la marginalisation continuent d'être des causes d'agitation politique et de mécontentement partout dans le pays.
普遍贫穷、腐败、缺乏透明度和边缘化仍然是全国政治动荡和不满情绪的根源所在。
On peut le comprendre, étant donné que la tension peut facilement se transformer en agitation.
这是可以理解的,因为紧张局势可能很容易转变为动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。