词条纠错
X

perte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

perte

音标:[pεrt] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 失去, 丧失,
perte d'un droit丧失一个权利
perte de connaissance失去知觉
essuyer une perte considérable(金钱上)遭受重大
subir de grosses pertes au jeu赌博时输大笔的钱

2. 死亡, 不幸; pl. 【军事】伤亡
perte d'un ami一位朋友的死亡
infliger des pertes sévères à l'ennemi使敌人遭受惨重的伤亡
être mis à la porte avec perte et fracas〈口语〉被粗暴地赶出门

3. 遗失, 丢失, 失落

4. 浪费,
perte de temps时间的浪费
perte de chaleur热量的
perte de charge【物理学】水头抑, 压力
pertes en ligne【电学】线路
perte à la terre【电学】接地漏泄
perte de vitesse【航空】失速

5. 破产, 毁灭, 灭亡
courir à sa perte 走向灭亡
perte de l'âme【宗教】堕入地狱

6. 输, 失败, 失利
perte d'un procès败诉

7. 【会计】亏
perte sèche净蚀
compte de profits et pertes益账
passer une chose aux profits et pertes认为某事没有指望了

8. perte d'un cours d'eau 【地理】一条河流的消失处, 没河坑

9. pl. 【医学】 pertes blanches 白带
pertes rouges子宫出血
pertes séminales遗精
pertes (de sang)月经过多

à perte
loc.adv.
亏本
vendre à perte 亏本出

à perte de vue
loc.adv.
看不到边, 一望无际;〈转义〉没完没了地, 无止境地
plaine qui s'étend à perte de vue一望无际伸展的平原
discourir à perte de vue〈转义〉谈论起来没完没了

en pure perte
loc.adv.
白白地, 徒然

常见用法
à perte亏本
à perte de vue一望无际
les gains et les pertes s'équilibrent得失相当
une perte cruelle一个令人痛心的
des pertes irréparables一些无法弥补的
s'étendre à perte de vue一望无际地延伸

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
近义词:
aliénation,  disparition,  dommage,  déchet,  déficit,  gaspillage,  gâchage,  malheur,  naufrage,  privation,  destruction,  déperdition,  ruine,  égarement,  dépense,  décès,  déchéance,  coulage,  appauvrissement,  préjudice
反义词:
accroissement,  aubaine,  boni,  bénéfice,  conquête,  conservation,  gain,  excédent,  profit,  recette,  économie,  acquis,  acquisition,  apprentissage,  avantage,  butin,  croît,  détention
联想词
détérioration坏,毁坏;diminution缩小,缩减,减少,减低,降低;dégradation降级;disparition消失;perdre失去;altération变坏,变质;chute跌落,摔倒;destruction破坏,毁坏;cause原因,起因;perdu失去的;surcharge负荷过重;

perte f. 丢码; 亏; 赔本; 流失; 漏泄; 丧失; 渗漏; 失踪;

perte (sèche, totale) 全部

perte au feu 过烧, 烧

perte brute 毛

perte d'argent 亏本

perte d'esprit 脱神

perte de (surface, subsurface) 地面流失

perte de Yang 亡阳

perte de Yin 脱阴, 亡阴

perte de chaleur 散热

perte de charge 阻力

perte de conscience 不省人事

perte de direction 迷航

perte de flottabilité 浮力下降

perte de l'extension du poignet 腕下垂

perte de l'équilibre 平衡失调

perte de la connaissance 意识丧失

perte de marché m. 失去市场

perte de masse 失重

perte de matériel 器材

perte de pression 压力

perte de sang 失血

perte de sang causée par l'ankylostomiase 钩虫病失血

perte de sueur 漏汗

perte de vitesse 失速

perte de volume (气垫船)失容

perte hydraulique 水力

perte locale 局部水头

perte mécanique 机械

perte nette 纯亏; 纯; 净

perte par abrasion 磨

perte par corrosion 腐蚀失重

perte par frottement 沿程水头

perte par hauteur de chute 压头

perte par tourbillons 涡流

perte séminale 遗精

perte totale 全

perte totale absolue 绝对

perte volumétrique 舱容失, 容积

perte à la terre 通地漏泄

à perte 亏本

accident de perte de débit primaire 流量失水事故, 一回路流量流失事故

accident de perte de fluide primaire 一回路失水事故

certificat de perte 失证明书

combler la perte 弥补亏

douleur précordiale due à la perte de sang 失血心痛

franc de perte totale 全不赔

indemniser l'acheteur de perte 买主失赔偿

indemniser l'assuré de perte 投保户失赔偿

néphrite avec perte de sel 失盐性肾炎

subir la perte 遭

vestige dû à la perte de sang 失血眩晕

perte blanche 【生物学】白带

perte de capsule(s) de cotonnier 【农】落铃

perte de dérivation 【电信】分浇

perte de fluide 【核】失水

perte de substances nourricières et d'essence 【医学】脱营失精

perte de tension 【电】失压

perte d'énergie vitale 【医学】失气

Cette entreprise a connu une perte énorme.

这个公司遭受了严重的

Le temps est passé en pure perte.

时间白白地流逝了。

La mer s'étend à perte de vue.

大海一望无际。

La prairie s'étend à perte de vue.

这个草原一望无际地延伸着。

Il a été durement éprouvé par cette perte.

这一丧事使他心灵受到很大的打击。

Il a été chassé avec perte et fracas.

他被粗暴地赶走了。

Elle ne souhaite pas accentuer cette perte progressive.

它不愿强调这累计的

C est en effet une perte irréparable pour notre pays . .

这对我们的国家的确是不可弥补的

Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».

女同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资的困扰。

Cet ivrogne est mis à la porte avec perte et fracas.

这个酒鬼被粗暴地赶出了家门。

En raison des inondations,les agriculteurs ont essuyé une perte considérable.

由于洪灾,农民遭受了巨大

Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.

在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重的伤亡

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大

On les voyait toujours ensemble.Le major se lamentait sur ses pertes.

两个人整天都混在一起.上校仍然在为他的而哀叹.

Les voisines du vieil homme vinrent se lamenter de la perte du cheval.

邻居们来到老人家里,为了马而伤心。

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了这一工作,因为那个计划放弃了。

À coopérer avec vous est notre gloire, et nous ne sommes pas d'échanger votre perte!

与你合作是我们的荣耀,不与我们交流是您的

Les gains et les pertes s'équilibrent .

得失相当。

Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.

军民的伤亡尚不清楚。

La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

丢失了这一件,这套收藏品的价值就降低了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perte 的法语例句

用户正在搜索


超迁, 超前, 超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器,

相似单词


persulfonate, persulfure, persulfuré, persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。