Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
际奥委会的正式语言是法语和英语。
Les langues officielles du C.I.O. sont le français et l'anglais.
际奥委会的正式语言是法语和英语。
Nous sommes très honorés que le Président du Comité international olympique (CIO), M. Jacques Rogge, soit parmi nous aujourd'hui et fasse une déclaration au cours de ce débat.
值得荣幸的是,际奥林匹克委员会(
际奥委会)主席雅克·罗格先生今天参加这个会议,并将在辩论的晚些时讲话。
Pour leur part, les organismes des Nations Unies, notamment l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, sont en train d'élargir leur coopération avec le CIO.
联合方面也正在扩大它与
际奥林匹克委员会的合作,尤其是通过联合
教育、科学及文化
。
Le président du CIO Jacques Rogge a exprimé la "détresse de la famille olympique", après la mort de ce Catalan qui a "renouvelé et changé profondément le paysage du mouvement olympique".
际奥委会主席雅克·罗格表示,萨马兰奇的离去是“奥林匹克大家庭的悲伤”,“他极大的改变了
代奥林匹克运动”。
Le Comité international olympique (CIO) et son Président, M. Jacques Rogge, travaillent sans relâche à la promotion de l'idéal olympique de paix. Je tiens à saisir cette occasion pour leur exprimer notre vive reconnaissance pour leur dévouement.
际奥委会主席罗格先生和
际奥委会多年来在传播奥林匹克和平理想方面做出了不懈努力,借此机会我愿对此表示高度赞赏。
Aux côtés d'organismes des Nations Unies, de gouvernements, d'organisations gouvernementales et d'organisations non gouvernementales et du Mouvement de la Croix-Rouge, le CIO a obtenu une participation sans précédent des jeunes en Afrique, en Asie et en Océanie.
际奥委会与联合
各机构、各
政府、政府和非政府
以及红十字运动合作,在非洲、亚洲和大洋洲鼓励年轻人参与这一进程。
Le fait que le Président du Comité international olympique (CIO), M. Rogge, participe aujourd'hui à l'examen de cette question particulière souligne que notre Organisation et toutes ses structures travaillent activement avec la plus prestigieuse des organisations sportives du monde.
际奥林匹克委员会(
际奥委会)主席罗格先生今天参加对特别项目的审议,突显了本
及其所有机构正在全球与这个最享盛名的体育
开展的积极合作。
Est venue s'ajouter à ce projet la volonté de développer la coopération entre les bureaux extérieurs de l'UNICEF et les associations nationales de partenaires sportifs, notamment le Comité international olympique (CIO), pour défendre le droit des filles à l'éducation et le droit des enfants à jouer.
儿童基金会各外地办事处同家一级的全球性体育伙伴协会,包括
际奥林匹克委员会开展了增加接触活动,支持女童教育和儿童的玩耍权利,对这一报告起到了补充作用。
Mme Moutawakel (Maroc) : C'est un honneur et un privilège pour moi de m'adresser aujourd'hui à cette Assemblée, en ma qualité de Ministre de la jeunesse et des sports du Gouvernement de Sa Majesté le Roi du Maroc, mais également en tant que championne olympique et membre du Comité international olympique (CIO).
Moutawakel夫人(摩洛哥)(以法语发言):我不胜荣幸地以摩洛哥王皇家政府的青年和体育部长的身份,并作为一名奥运会冠军和
际奥林匹克委员会(
际奥委会)的成员向大会发言。
Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) collabore avec un nombre grandissant d'entreprises privées (Nike et PricewaterhouseCoopers, par exemple) et d'organisations sportives telles que le CIO, la Fédération internationale de tennis de table et la Fédération internationale de volleyball pour permettre aux réfugiés et aux personnes déplacées dans le monde d'avoir accès au sport et à l'éducation.
联合难民事务高级专员办事处 (难民署)与越来越多私营公司(如耐克、普华永道会计师事务所)、体育
(如
际奥委会,
际乒乓球联合会以及
际排球联合会)、运动员及非政府
结成伙伴关系,以期将体育和教育带给世界各地的难民和境内流离失所者。
Les Jeux de Melbourne ont été appelés « Jeux de l'amitié », en raison de l'inspiration d'un jeune chinois - un étudiant, je pense - qui a écrit au Comité d'organisation pour suggérer que les athlètes défilent ensemble sous le drapeau du Comité international olympique (CIO), lors de la cérémonie de clôture, en tant que symbole et exemple de la bonne volonté internationale.
墨尔本运动会在一位年轻的中学生启发下——我记得是这样——后来以“友好运动会”闻名;他当时写信给
委会,建议运动员在闭幕式上共同进行在
际奥林匹克委员会(
际奥委会)旗帜下,作为
际友善的象征和范例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。