Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界人民增进彼此理解和长久友谊的场所!
Les autorités congolaises se sont déclarées pour leur part favorables à cet approfondissement.
刚果当局表示,它成继续推进这一进程。
De multiples aspects et dimensions du droit à la vérité requièrent néanmoins un approfondissement.
但是,了解真相权的许多方面和层面均需要进一步分析。
On pourrait par ailleurs faciliter un approfondissement du dialogue entre les différents titulaires de mandats.
还可推动各任务执行者之间的进一步互动。
Les États qui souhaitent prendre part à l'approfondissement de cette initiative seront les bienvenus.
我们欢迎有兴趣参加进一步改进这项倡议的国家加入此一工作。
À cet égard, des inquiétudes ont été exprimées concernant l'approfondissement du fossé numérique.
在这一方面,代表们对日益扩大的数码鸿沟表示关切。
Avec l'approfondissement de la réforme de la structure interne, la taille a également élargi.
随着企业内部体制的深化改革,规模也不断扩大。
À cet égard, notre conviction demeure l'approfondissement, la promotion et le respect de ces valeurs.
在这方面,我们仍然深信,我们必须深化、促进和尊重这观。
Un approfondissement de ce travail devrait avoir lieu ces prochains mois.
预计未来几个月将就这项议题开展进一步的工作。
Approfondissement des concepts d'identité, d'orientation et de diversité sexuelles.
性特征,性取向和性多元化。
Nous attendons avec intérêt la poursuite de l'approfondissement de ce rapport.
我们期待着继续就报告的细节进行工作。
L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.
扩大被证明对更大的区域合作有推动作用。
Cette approche est essentielle à l'approfondissement du dialogue entre pays du Nord et pays du Sud.
这种办法对于深化南北对话至关重要。
Nous souhaitons l'approfondissement du dialogue avec les États Membres quant à ses implications opérationnelles et budgétaires.
我们期待着就其所涉业务和预算问题与会员国进行更透彻的对话。
On s'est félicité de l'approfondissement du dialogue entre le CAC et le Conseil économique et social.
人们欢迎行政协调会与经社理事会之间的对话得到加强。
La Conférence souhaitera peut-être examiner le document et formuler des recommandations sur son approfondissement ultérieur.
谨建议大会对该文件进行审查,并就进一步编写该文件问题提出建议。
Le premier est un approfondissement bienvenu de la relation entre le CCT et les États.
第一是深化反恐委员会同各国的关系,这一点得欢迎。
L'approfondissement du fossé numérique risque de saper le potentiel de développement des pays en développement.
日益扩大的数字鸿沟可以破坏发展中国家的发展潜力。
Il a en outre servi d'instrument essentiel pour la coopération et l'approfondissement des thèmes considérés.
它还是促进就有关专题进行合作与开发的必要文书。
Les possibilités d'approfondissement de telles relations entre PME n'ont encore jamais été vraiment étudiées.
目前尚未能对如何深化这类中小企业的相互联系加以广泛的研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。