词条纠错
X

atypique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

atypique 专八

音标:[atipik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adj.
非典型(性)的, 异型的, 标准的, 规则的
maladie atypique 非典型疾病

adj. 【医学】非典型(性)的, 异型的:maladie~非典型疾病

atypique adj. 非典型的

pneumonie atypique 非典型肺炎

www.fr hel per.com 版 权 所 有

T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.

你长的外形准,比例没打好。

Très tôt elle commence à apprendre le piano, le violoncelle, la clarinette mais aussi des instruments plus atypiques.

久,她开始学习钢琴,大提琴,单簧管但也常的手段。

Une information plus complète sera communiquée par la suite sur l'emploi atypique.

以后将提供多关于非正规工作的信息。

Les pays exportateurs de pétrole font face à une demande et à une offre atypiques.

石油出口国面对的供求局面很特殊

Étant donné les renseignements mentionnés ci-dessus, il s'agit d'une situation de décolonisation atypique.

新西兰履行的是一种国责任,托克劳对岛民的日常生活几乎没有任何影响。

De plus, les carrières des femmes étant souvent atypiques, elles n'ont souvent pas droit à une pension minimum.

另外,妇女的职业往往是非典型的,这些职业往往无权领取最金。

Il était tout aussi atypique de décider de demander des assurances diplomatiques et de les accepter.

同样正常的是,决定利用或依靠外交保证。

Les conditions de travail des personnes occupant un emploi atypique est une préoccupation pour la province.

魁北克从事特殊职业人群的工作条件也是该省所关注的内容。

Mise en place de modes de garde innovants, horaires atypiques, analyse des besoins grâce à une enquête.

通过调查,建立新兴的看管方式,非典型的时刻表、需要分析。

De plus, certains nouveaux programmes gouvernementaux tiennent compte de la situation particulière que vivent les travailleurs atypiques.

此外,政府的一些新方案还将特殊职业工人的状况考虑在内。

Les pays exportateurs de pétrole doivent faire face à une situation atypique en matière d'offre et de demande.

石油输出国面对的是非典型的需求和供应情况。

Deux éléments cependant semblaient limiter l'impact de la décision rendue en l'espèce, qui en faisaient une décision atypique.

但是,有两个因素可能限制了案件决定的影响,使它成为非典型的决定。

Toutefois, leur effet sur les dossiers de projets a été limité : on n'a réussi qu'à encourager l'élimination des activités atypiques.

但是,他们对国项目组合的影响仅限于鼓励消除各种“离群”活动。

On a vu se développer aussi les emplois à temps partiel et les emplois ponctuels, de même que d'autres formes atypiques.

非全日制、临时和其他形式非正规就业也有所增加。

Les modalités de signalement des opérations atypiques ou suspectes de la clientèle, prescrit par la loi, doivent être clairement définies par écrit.

必须以书面形式明确规定按照法律规定对客户的异常、反常和可疑交易进行报告的各级机构。

Cette fausse ambiguïté entretenue au niveau de la responsabilité confirme la singularité et le caractère atypique de cette population, dans l'univers humanitaire.

正是由于这种责任上的虚假含糊,营地居民的人道主义状况才会如此独特,非同一般。

Par exemple, un poste présentant des caractéristiques atypiques dans un domaine très technique pourrait mériter la publication d'un avis de vacance spécifique.

例如,要求在技术性很强的领域具有独特条件的职位可能需要发布单一空缺通知。

Il a été toutefois proposé de tenir compte du cas atypique où le patrimoine d'un peuple autochtone n'était peut-être pas détenu collectivement.

而案文中却暗示了土著人民的遗产可能是集体拥有的这样一种特别情况。

Toutefois, les dangers auxquels le personnel des Nations Unies est exposé sont souvent le résultat de situations atypiques qui donnent lieu à des mesures atypiques.

然而,联合国人员所面临的危险经常在非典型情况下产生,需要由非典型措施解决。

Les relations de travail atypiques, en particulier celles concernant les contrat à durée déterminée, continuent à présenter des inconvénients, en particulier pour les femmes.

过,非典型雇用关系,尤其是定期雇用关系仍然存在着特别对妇女利的方面。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 atypique 的法语例句

用户正在搜索


sociométriste, sociopathe, sociophobie, socioprofessionnel, sociothérapie, socle, socotora, socotra, socque, socquette,

相似单词


Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus, Atys,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。