Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来意想不到的惊喜和方便。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定会给你带来意想不到的惊喜和方便。
Deux arguments illustrent le blocage de la presse.
有两个论点可以显示新闻界如何受到了压制。
Alors que signifie le blocage de cette aide?
在这种情况下,阻止这一援助意味着什么?
La Conférence du désarmement est confrontée à un blocage.
日内瓦裁军谈判会议面临严重的僵局。
Le Pakistan est vivement préoccupé par le blocage persistant de la Conférence.
巴基斯坦对裁谈会继续停滞不前切。
Relevons que la législation suisse permet le blocage rapide d'avoirs d'origine criminelle.
必须指出,瑞士法律能快速冻结由犯罪行产生的资产。
Ce conseil devrait continuer à harmoniser les pratiques et à éliminer les blocages structurels.
该理事会应继续协调各种做法,消除结构性瓶颈。
À cet égard, nous soutenons les démarches du Représentant spécial pour sortir du blocage actuel.
我们支持特别代表采取行动,打破目前的僵局。
C'est le raffinage qui cause le blocage, pas l'offre de brut corrosif en elle-même.
瓶颈在于炼油,而不是原油供应本身。
Bonjour, Ne choisissez pas le mode "cadeau" lors de votre paiement pour éviter le blocage par PAYPAL.
你好,您PAYPAL付款时,请不要选择礼物体例付款,如许付款体例将被PAYPAL冻结.
Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发表任何评论。
Mais le blocage politique actuel est préoccupant.
不过,当前的政治僵局令人担忧。
Deux autres facteurs constituent des sources de blocage.
还有两个阻碍进展的因素。
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
我们认,目前的僵局使人民遭受惩罚。
Les raisons de ce blocage sont sérieuses et diverses.
造成这一机制完全停摆的重要原因很多。
Le blocage persistant des négociations nous préoccupe évidemment beaucoup.
谈判持续受阻是我们大家极切的问题。
Le blocage politique en Palestine reste un sujet de profonde préoccupation.
巴勒斯坦的政治僵局继续引起我们的切注。
Vous êtes invités à se joindre, je suis certain que la société vous donnera un blocage inattendu d'une récolte.
’宗旨服务于外客商.欢迎您的加盟,我公司一定会给你意想不到的收获.
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
裁军谈判会议的僵局是政治性的,不是程序性的。
Le blocage de la Conférence n'est pas un épiphénomène.
裁谈会的僵局不是一个次生现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。