n.m. 1. 止;顿;止 voitures à l'arrêt 着汽车 arrêt d'un moteur发动机转 arrêt du cœur心脏搏 arrêt du [de] travail[因病假、罢工、失业等原因] 工 arrêt des affaires商业滞 arrêt des hostilités敌对行为止 coup d'arrêt 突然止 être [tomber] en arrêt (在一件事物面前)惊奇得下来 Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.我们在旅行期间将作几次留。 sans arrêt 不断地, 不地 temps d'arrêt 间歇 d'arrêt 阻止, 拦断
2. (公交车)站 attendre à l'arrêt d'autobus在公共汽车站等候
3. 〈旧语,旧义〉逮捕, 扣押财产;pl.(军队)闭;〈引申义〉(小学生)关学 mandat d'arrêt 拘票 maison d'arrêt 拘留所 mettre aux arrêts关闭 arrêts de forteresse关军事监狱处罚
4. 止动器, 止动件 arrêt d'un fusil步枪险机 [险片] arrêt d'une serrure锁险扣
5. chien d'arrêt 一发现猎物就站住猎犬
6. 判决 arrêt de la cour d'appel上诉法院判决 arrêt par défaut缺席判决 arrêts du destin〈转义〉命运决定
常见用法 appuyer sur (la touche) arrêt按关闭键 un arrêt momentané暂 arrête de me chatouiller肢我了 arrête de t'agiter !太兴奋了! arrête ces enfantillages !耍孩子气了! arrête ton cirque ! fam耍把戏了! arrête d'embêter ta sœur !再去缠你姐姐了! arrête de fouiller dans mes affaires !你乱翻我东西! arrête un peu de mater les filles !老盯着姑娘们瞧! arrête de dire n'importe quoi !胡说八道啦! arrête de triturer tes clés !你再摆弄你钥匙了! arrête, tu vas faire chavirer la barque !动了,你会把船弄翻! arrête de faire du bruit, tu m'exaspères !再弄出声了,你气死我了!