A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
过去件式用来什么? 看看下面四个例子.
A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.
过去件式用来什么? 看看下面四个例子.
Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.
必须以书面方式提出有件解释性声明。
La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.
有件解释性声明实际上类似有件保留。
Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.
这一规则不适用于有件解释性声明。
Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.
这并不意味有件解释性声明另成一法律类别。
Le projet de directive 2.9.10, enfin, est consacré aux réactions aux déclarations interprétatives conditionnelles.
最后,准则草案2.9.10 涉及对有件解释性声明反应。
La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.
有件解释性声明也必须以书面方式正式确认。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。
Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.
-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助动词前。
L'un de ceux qui a le plus retenu l'attention est celui des déclarations interprétatives conditionnelles.
这些问题中,最引起注意问题有件解释性声明问题。
Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.
撤回有件解释性声明,应遵守撤回保留所适用规则。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有件反对”可能比较适当。
Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.
部长批准可以有件,也可以无件。
Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.
支持有件现金转拨方案主要论点有三种。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.
法国反对以相继次序和有件方式解读这些决定。
La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.
法国拒绝接受任何按顺序或有件地阅读这些决议做法。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.
小组认为,它对附带索赔没有管辖权。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。
De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.
因此签发了一项有件驱逐令。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。