词条纠错
X

imparfait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

imparfait

音标:[ɛ̃parfε, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1未完成的:
ouvrage~未完成的作品

2不完善的, 有缺点的, 不完全的

n. m.
1末完成的事物; 有缺点的事物
2[语]未完成过去时


常见用法
la connaissance imparfaite d'une langue对一种语言的部分了解
l'homme est imparfait人无完人

adj. m 【语言】未完成过去时

imparfait adj. 不完备的; 不完全的; 缺陷的

contact imparfait 接触不良

Elle reste toutefois un cadre limité et imparfait.

但该然是一个不完善和有限的框架。

Certes, ma maîtrise de l'arabe classique reste irrémédiablement imparfaite.

当然,我对标准阿拉伯语的掌握完美无瑕。

L'ONU est une institution imparfaite, qui a ses limites.

联合国这个机构并非完美无瑕,它也受到一些限制。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

留核弹头是错误、没有道理和不道德的。

Les instruments juridiques internationaux qui condamnent le mercenariat sont imparfaits et incomplets.

目前存在对雇佣军活动负面定性的国际法律文书,但不完善、不全面。

Toutefois il y a encore de l'espoir dans ce monde imparfait.

然而,在这个完善的世界里,然存在希望。

Ceux dont la législation est imparfaite, voire inexistante, doivent faire le maximum pour améliorer la situation.

法律完善或没有这方面法律的国家应该作出一切努力加以改进。

L'innovation entraîne une concurrence imparfaite et se traduit par une rentabilité élevée.

创新导致并不完善竞争,并而获得高利润。

Malheureusement, le projet dont nous sommes saisis, bien qu'amendé, demeure toujours imparfait.

但令人遗憾的是,我们面前这份草案尽管经过订正,然存在严重缺陷

D'où le risque qu'une compréhension imparfaite des normes réduise la qualité de l'information financière.

由于适用会计准则时进行重大判断,未完全理解准则将产生较低质量的财务信息。

L'Organisation des Nations Unies est une institution imparfaite, mais elle n'a pas de pendant.

联合国是一个完美机构,但是没有别的机构可以替代它。

L'imparfait est utilisé pour une description, parler d'une habitude. L'action est inachevée

完成过去时被用来做描写,被用来讲述一个习惯或者一个未完成的动作。

Le diagnostic demeure imprécis et imparfait.

诊断就是大概其和完善的。

Toute solution qui convient pour un aspect tend à être imparfaite du point de vue de l'autre.

适合于一个方面的解办法往往从另一个方面的角度来看是完善的。

Je crois que les débutants aient la difficulté de distinguer le passé composé et le passé imparfait.

我深信初学法语的人很难区分复合过去时和完成过去时的用法。

En fait, si les listes électorales risquent d'être imparfaites, il est recommandé d'organiser des élections sans liste électorale.

实际上,当名册有可能存在缺陷时,往往建在没有选民名册的情况下进行投票。

Par nature, les compromis politiques ne sont jamais parfaits, mais nous vivons dans un monde imparfait.

政治妥协以其性质从来都不是十全十美的,但我们生活在一个并非完美的世界中。

Cependant, cette image est imparfaite.

然而,这种形象也带有污点

Nous insistons sur le fait que la structure actuelle de l'économie mondiale est par nature imparfaite.

我们坚持认为,全球经济目前的结构存在固有的缺陷

Tout le problème, cependant, est de savoir si ce résultat imparfait vaut mieux que rien du tout.

然而,问题的要点是,从总体上看,究竟是要这种圆满的结果,还是宁可不要这种不圆满的结果,对我们更好。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 imparfait 的法语例句

用户正在搜索


cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha, cachuco, cacique, cacocholie, cacochylie,

相似单词


impaludé, impaludée, impanation, imparable, impardonnable, imparfait, imparfaite, imparfaitement, impari-, imparidigité,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。