Ce roman a conquis un vaste public.
这部小说赢了大量的读者。
Ce roman a conquis un vaste public.
这部小说赢了大量的读者。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服的。
Android a conquis 43,4% du marché mondial des systèmes d'exploitation, loin devant celui d'Apple (18,2%).
安卓目前在操作系统市场上占据了43.4%的份额,远远超过苹果的18.2%。
Ils ont conquis nos coeurs et nos esprits.
他们揪住我们的心;他们牵动我们的思维。
Il ne faudrait pas reperdre le terrain conquis.
会员国应确保已经取的财务
会丧失殆尽。
Cuba a finalement conquis la deuxième place dans cette compétition.
事实上,古巴在第一届世界经典球决赛中名列第二。
Le Pakistan a conquis son indépendance en exerçant son droit à l'autodétermination.
巴基斯坦通过行使自决权国家独立。
Les femmes ont conquis des positions hiérarchiques dans les groupes religieux qui les y autorisent.
这些宗教团体允许妇女在其机构中担任职务。
Après quelques succès initiaux, les FARDC ont dû évacuer la plupart des positions qu'elles avaient d'abord conquises.
刚果(金)武装力量在取初步成功以后,被迫撤出大部分新占领的阵地。
Durant les croisades, Chypre a été conquise par Richard Cœur de Lion d'Angleterre (1191), qui l'a vendue aux Templiers.
在十字军东侵期间,她被英国狮心王理查德征服(1191),狮心王又将塞岛卖给圣殿骑士。
Repoussés d'Abidjan, ces agresseurs ont conquis Bouaké au centre du pays, et plusieurs villes du nord.
这些侵略者被从阿比让击退后,占据了国家中部的布瓦凯和北部的许多城市。
Ils ont remporté des guerres et conquis des terres, mais ils n'ont pas conservé ces gains pour eux-mêmes.
他们胜利,赢
土地,但是并未将这些资产留给自己。
Ce principe prime sur le principe d'autodétermination qui ne saurait s'appliquer à un territoire conquis par la force.
自决原则适用于以武力夺取的领土,因此应优先遵循领土完整原则。
L'accord prévoyait l'attribution des ministères en fonction du nombre de sièges conquis par les différents partis lors des élections au Parlement.
协议根据政党在议会选举中取的席位数量分配部长。
En ues jours, cet Américain qui n'a pas de domicile fixe mais possède une voix de baryton exceptionnelle a conquis des millions d'internautes.
几天之内,这位没有固定住所却拥有着一副完美男中音的美国流浪汉征服了数百万的网民。
Pendant longtemps, a été conquis par la qualité de la clientèle à la maison.
长期以来,一直以上乘的质量赢顾客的好评。
Les personnes âgées ont conquis une plus grande capacité fonctionnelle depuis la fin des années 1980 et elles estiment que leur santé s'est améliorée.
从20世纪80年代以来,老人有了更大的功能性能力,他们认为自己的健康状况有了改善。
Dès son plus jeune âge, il a conquis son entourage comme son auditoire et a enflammé les salles.
从很小的时候,他已经征服了周围的听众,并成为音乐厅一颗耀眼的明星。
Nous espérons que la communauté internationale continuera d'aider ces pays africains frères dans la tâche ardue consistant à consolider une paix conquise de haute lutte.
我们仍希望国际社会将继续协助这些非洲姊妹国家开巩固来之
易的和平这项艰巨工作。
Personne n'a conquis la Bosnie-Herzégovine.
谁也没有征服波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。