词条纠错
X

consternant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

consternant

音标:[kɔ̃stεrnɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:consternant可能是动词consterner变位形式

consternant, e

a. (m)
使沮丧的, 使懊丧的; 使惊愕的, 使惊讶的 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.

统计数字令人沮丧,几乎不再引起公众舆论的关注。

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘书处性别均衡的状况是如意的。

La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.

在这次生态灾难串的失职令人沮丧

Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.

应受谴责的对人道主义工作者的袭击仍在继续。

Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.

然而,我们由于承未兑现而受到阻碍。

Les progrès ont toutefois été inégaux et les niveaux actuels de dénuement restent consternants.

但是,进展并不平衡,人类贫穷程度仍然令人震惊

M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.

Chaudhry先生(巴基斯坦)对不能消除程序上的分歧感到失望

Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.

令人震惊的是,饥荒状况今年又有所加重。

La situation humanitaire est consternante tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.

西岸和加沙两地的人道主义局势令人震惊

L'enquête a été d'une lenteur consternante.

对这些案件的调查进展缓慢得出奇。

Ces affrontements sont d'autant plus consternants que les deux parties n'ont jamais été aussi proches de la paix.

这些冲突更加令人不安,因为双方从未如此接近和平。

Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.

专门拨给民间社方案,扶助妇女和女童的资源少得可怜,令人失望

Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relâche dans les conflits armés.

但令人发指的是,武装冲突仍然继续发生这种暴力。

Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.

民兵仍然活跃在西帝汶难民营,这令人震惊

Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.

令人震惊的是,过去几年,全球军事支出直在稳步上升。

On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.

人们可以猜想以色列是在掩盖它的行为的可怕后果的真实严重性。

Le taux des vacances de poste de 25 %, qui a été cité ce matin, est consternant.

今天上午我们听到的25%的空缺率是惊人的数字。

Tout ceci est suffisamment consternant et a des conséquences néfastes pour la paix et la sécurité internationales.

所有这些情况足以令人震惊,并对国际和平与安全产生有害后果。

La variété des formes que prennent les actes de violence perpétrés à l'encontre des femmes est consternante.

对妇女的暴力令人不安地呈现出各种形式。

Par exemple, une des restrictions principales à l'acheminement d'aide humanitaire est l'état consternant des infrastructures du pays.

例如,阻碍提供人道主义援助的主要因素之是该国基础结构的非常糟糕的状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 consternant 的法语例句

用户正在搜索


丙烯酰胺, 丙烯酰基, 丙烯氧心得安, 丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白,

相似单词


constater, constectome, constellation, constellé, consteller, consternant, consternation, consterné, consterner, consticteur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。