词条纠错
X

affligeant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

affligeant

音标:[afliʒɑ̃, -t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:affligeant可能是动词affliger变位形式

affligeant, e
a.
1. 痛苦, 苦恼
une nouvelle affligeante悲痛消息

2. 蹩脚得难受

常见用法
une nouvelle affligeante悲痛消息
d'une banalité affligeante平庸得可悲
votre comportement est affligeant !你举止难受!

Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.

加沙生活条件相当恶劣

En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.

在索马里,景可能同样暗淡

Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.

预测就更加暗淡

C'est certainement une caractéristique affligeante de notre temps.

毫无疑问,这是我们时代写照。

Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.

我们仅看到了某个遥远社会状况。

Mon gouvernement trouve inadmissibles et affligeantes les accusations portées contre l'Éthiopie.

我国政府认为对埃塞俄比亚指控毫无道理,遗憾。

Malheureusement, la scène du désarmement nucléaire reste marquée par des signes affligeants.

幸,核裁军舞台上仍然存在迹象。

Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.

这是非常难过景象,甚至比营地情况还要糟糕。

Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.

毋庸置疑,这种过去情况可能有几个原因。

En ce qui concerne la liberté de circulation, la situation est tout aussi affligeante.

行动自由状况同样严峻

Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.

毫无理智暴力与破坏持续断,失望和难过。

M. Khalil (Égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.

Khalil先生(埃及)说,种族主义是影响世界最严重灾祸之一。

La situation humanitaire affligeante qui règne maintenant sur le terrain à Gaza n'exige rien de moins.

加沙境内骇听闻道主义局势,要求我们必须这样做。

Il est affligeant de voir que même des travailleurs humanitaires sont tués par les attaques israéliennes.

即使道主义工作员也由于遭受以色列袭击而丧生,这悲痛

Le mécanisme d'accès préférentiel aux marchés était destiné à extraire les PMA de cette situation affligeante.

市场优惠准入安排旨在使最发达国家摆脱目痛苦境地。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种感到绝望机能失调,其中一些是从代顿继承而来。

La situation économique demeure néanmoins affligeante et le Kosovo continue à se heurter à de graves difficultés.

过,科索沃经济局势仍然严峻,继续面临重大挑战。

Je m'exprime après avoir entendu l'affligeante nouvelle de l'assassinat du Ministre de l'industrie Pierre Gemayel au Liban.

我是在刚刚得知工业部长皮埃尔·杰马耶勒在黎巴嫩遭受暗杀这一震惊消息后发言

La première année de ce siècle a encore été témoin d'affligeantes violations du droit de la guerre.

本世纪第一年中继续出现了震惊违反战争法行为。

Il est affligeant que la population spontanément rapatriée soit aujourd'hui victime de violences physiques et psychologiques quotidiennes.

只有通过国际上联合努力,我们才能制止这一循环暴力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affligeant 的法语例句

用户正在搜索


采集能量, 采集时间, 采集珍珠, 采集植物, 采胶工, 采金人, 采景, 采掘, 采掘的, 采掘工业,

相似单词


affleurer, afflictif, affliction, afflictive, affligé, affligeant, affliger, afflouer, affluence, affluent,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。