Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周边地区,信誉良好。
Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.
主要服务周边地区,信誉良好。
Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.
现在基本主导怀,湘西及周边地区市场。
Leur faune diffère considérablement du benthos abyssal environnant.
热液喷口动物群同周围深海底栖息很不相同。
Tous les bâtiments environnants ont été démolis.
周围建筑物摧毁。
Dans les villages environnants, cette question a provoqué des réponses variées.
附近几个村庄村民对这个问题回答各种各样。
La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!
本公司生产恒天系列产品在周边地区有较高知名度!
La qualité de l'air environnant est inférieure à tous les standards.
周围地区空气质量低于所有标准。
Ils ont aussi nettoyé la route avec des branchages arrachés aux arbres environnants.
他们还用从附近树上扯下来树枝清扫路面。
Il est manifeste que les gens qui habitent là exploitent aussi les terres environnantes.
住在此地人显然也在利用周围土地。
À terme, notre objectif est de permettre un développement durable du territoire environnant Tchernobyl.
归根结底,我们目标是使切尔诺贝利周边地区实现可持续发展。
Les infrastructures externes et les relations de la zone franche avec l'économie environnante sont insuffisantes.
出口加工区没有外基础设施和与周围经济联系。
Services comtés environnants et les villes, notre gamme complète de médicaments, le service attentionné, le transport ...... rapide.
服务周边县市,我公司药品齐、服务周到、运输快捷……。
Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.
这个信号是紧紧围绕周围水就可以区分每个组织分子浓度依赖性。
Il a été signalé que les FDI avaient fermé toutes les routes reliant Bethléem aux villages palestiniens environnants.
据报以色列国防军关闭了所有从伯利恒通向周围巴勒斯坦村庄公路。
Les assaillants seraient des combattants lendu provenant des villages lendu environnants de Andu, Jukr, Masumbuko, Tsoro, Ango et Asso.
据说袭击者是邻近伦杜族村庄Andu、Jukr、Masumbuko、Tsoro、Ango和Asso伦杜族战斗人员。
Les émissions des installations industrielles peuvent induire un stress prévisuel des végétaux dans le milieu environnant.
工业设施排放可致使周围环境中植物出现眼睛一时还看不出衰颓。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围住宅区遭到严重破坏。
Dans le cadre du scénario 3, les locaux des Nations Unies et les zones environnantes sont inaccessibles.
办公场地和周围地区无法使用。
Les tirs d'artillerie sur les hôpitaux ou les zones environnantes ont également entravé la prestation de services.
医院或邻近地带遭受炮击也对提供服务造成了不利影响。
Les 28 autres officiers sont stationnés dans les capitales des pays environnants (voir tableau et carte en annexe).
剩下28人驻在周围各国首都(见所附图表和地图)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。