词条纠错
X

environnant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

environnant

音标:[ɑ̃virɔnɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:environnant是动词environner变位形式

environnant, e
a.
1. 周围的, 附近的
les bois environnants周围的树林

2. 环境的
近义词:
avoisinant,  contigu,  limitrophe,  proche,  voisin,  ambiant
反义词:
éloigné,  lointain
联想词
paysage风景,景色;alentour周围,附近,近郊;environnement围绕,环绕;ambiant周围的,环境的;urbain城市的,都市的;arrière-pays内陆, 内地;avoisinant邻近的, 邻接的, 毗邻的;montagneux多山的,群山起伏的;extérieur外部的;naturel自然的;verdoyant青翠的, 葱绿的, 绿油油的;

environnant adj. 附近的; 环境的

法 语 助 手

Également en raison de village et les villages environnants mariculturists plus, j'ai pu nourrir des agents de vente et de la drogue, il ya de l'espoir et j'ai besoin de la compagnie.

另外由于本村和周围村庄有较多养殖户,本人代理销售饲料和药品,希望有需要各公司与本人联系。

Jining dans les régions environnantes ont une bonne réputation, et beaucoup de clients sont attirés à Séoul, à l'activité de la société provoquée par un long chemin.

在济宁周边地区有很好的口碑,许多户慕名尔至,给公司业务带来长足的发展。

Au moment ou l'assemblee se leva en masse pour quitter le salon, il y eut un coup de theatre qui retentit dans Saumur, de la dans l'arrondissement et dans les quatre prefectures environnantes.

就在人们起身告辞准备走出厅的时候,发生了一桩震动索缪,惊动全区,传遍周围四省的戏剧性事件。

Développer le paysage environnant, accroitre le revenu de la communauté des villageois et la biodiversité sont les autres objectifs majeurs.

其它的主要目的还包括开发周边的景色,增加村民的收入和增加村庄的生物多样性。

Les principaux services pour les régions environnantes, en règle.

主要服务周边地区,信誉良好。

Services comtés environnants et les villes, notre gamme complète de médicaments, le service attentionné, le transport ...... rapide.

服务周边县市,我公司药品齐全、服务周到、运输快捷……。

Ce signal dépendant étroitement de la concentration en eau des molécules environnantes, on peut ainsi distinguer chaque tissu.

这个信号是紧紧围绕周围的水就以区分每个组织分子的浓度依赖性。

Maintenant, le leader de base Huaihua, Hunan et la région environnante.

现在基本主导怀化,湘西及周边地区市场。

La société de production de Constant série jours dans les régions environnantes ont une grande visibilité!

本公司生产的恒天系列产品在周边地区有较高的知名度!

Le marketing de produits dans tout le pays et exportés vers le Pakistan, l'Iran, la Russie, l'Égypte, ainsi que d'Asie du Sud-Est, et d'autres zones environnantes.

产品行销全国各地、远销巴基斯坦、伊朗、俄罗斯、埃及以及东南亚等周边地区。

Les habitants de Kwajalein ont en conséquence dû quitter leur île et se concentrer dans l'espace beaucoup trop réduit et sordide d'une île voisine, alors que, malgré les protestations des dirigeants de Kwajalein, la mer environnante souffre des effets de l'uranium appauvri et d'autres substances.

夸贾林人因离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏的生活区,而周围的海域正贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对提出了抗议。

Selon l'Équipe de surveillance de la protection des civils, les groupes armés «tiraient sur les civils et les soumettaient à des intimidations et des menaces, dans les zones environnant Malakal, faisant naître la peur chez les résidents locaux et, la plupart du temps, les contraignant à abandonner les activités économiques qui les faisaient vivre, comme la pêche, la collecte de bois de chauffage et la production de charbon de bois».

据平民保护监测小组说,武装集团“枪击、胁和威胁Malakal一带的平民,在当地居民中造成恐慌,大多数情况下,还使居民放弃其籍以维持生计的经济活动,比如捕鱼、拣柴和烧木炭”。

L'attaque du 28 février contre Logoualé a de nouveau provoqué le déplacement de milliers de personnes dans les zones environnantes.

28日对洛瓜莱的袭击,又使附近地区几千人流离失所。

L'Espagne est prête à y œuvrer de façon constructive, comme en témoigne la mise en place d'un forum tripartite en faveur du dialogue visant à instaurer un climat de confiance mutuelle et de coopération au profit et dans l'intérêt de Gibraltar et de la région environnante.

西班牙愿意以建设性的精神作出努力;这种精神反映在建立了一个三边对话论坛,其目标是创造一种互信和为直布罗陀和整个区域的利益和繁荣而进行合作的气氛。

Dans la région de Bethléem, des terres agricoles supplémentaires sont maintenant intégrées dans les enclaves créées du fait de la construction du mur et les agriculteurs se trouvent isolés de la plus grande partie des terres environnantes qui leur appartiennent et n'ont plus accès aux sources d'eau, qui constituent une réserve pour la saison sèche ou lorsque l'approvisionnement en eau n'est pas assuré par Mekorot.

在伯利恒地区,又有一些农田纳入由隔离墙造成的飞地,但是却将农民同其周围多数的农田和农业灌溉水资源隔开,这些水资源是旱季和以色列国有Mekorot公司输水管不放水时的备用水。

On retiendra cependant qu'avec l'aide du Gouvernement, une solution a été trouvée à l'impasse concernant les camps d'El Geneina, les villes et les villages environnants, où des chefs véreux de personnes déplacées avaient détourné l'aide humanitaire des mois durant.

有一个良好的发展趋势是,在政府协助下解决了朱奈纳营地、城镇和周围村庄的僵局,这些地方流离失所者的腐败领导人曾连续数月侵吞人道主义援助物品。

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气的烟云会无源显现其化学成分特有的光彩。

Les émissions des installations industrielles peuvent induire un stress prévisuel des végétaux dans le milieu environnant.

工业设施的排放致使周围环境中的植物出现眼睛一时还看不出的衰颓。

Le Royaume-Uni n'a aucun doute quant à sa souveraineté sur les îles Falkland, la Géorgie du Sud et les îles Sandwich du Sud, et sur les zones maritimes environnantes.

联合王国毫不怀疑自己对福克兰群岛、南乔治亚和南桑德韦奇群岛及周围海洋地区的主权。

Quelques rares personnes, essentiellement des bergers, des personnes vivant de la récupération de déchets et une poignée d'agriculteurs, peuplaient la campagne environnante, mais quasiment aucune maison habitable n'était visible.

在乡下看不到几个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有够住人的房子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 environnant 的法语例句

用户正在搜索


piassava, piastre, piat, piatachier, piaule, piaulement, piauler, piauzite, PIB, pibale,

相似单词


envier, envieusement, envieux, enviné, environ, environnant, environnement, environnemental, environnementaliste, environner,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。