D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
D'abord, on demande la notice explicative de l'Université et le formulaire de demande.
首先,我们索取大学的招生简章及申请表。
Ce tableau devra être accompagné de notes explicatives.
另应随该表格附上解性说。
Les notes explicatives font partie intégrante des états financiers.
所附说为财务报表不可分割的组成部分。
Il comprend en tout 52 cartes et 70 pages explicatives.
全套《奥地利水文集》包含52张地页和70张注页。
Le texte ne devrait donc pas être inclus dans les notes explicatives.
因此,不应将该案文列入解性说。
Des notes explicatives ont été ajoutées en vue de faciliter l'utilisation des manuels.
还增添了更多的解性说,以保使用方便。
La note explicative concernant l'expression «peuples autochtones» figure à l'annexe I.
关于“土著人民”一词的解性说载于附件一。
L'orateur a recommandé aux États requérants d'adopter une approche proactive et explicative.
该位发言者建议请求国采取主动的解性做法。
Il a été convenu que ce point devrait être précisé dans les notes explicatives.
工作组商定在解性说中作大致如此的解。
La nature des informations fournies doit être indiquée conformément aux notes explicatives e) et f).
所提供的资料性质应按解性说e和f注。
Les notes explicatives qui accompagnent le budget indiquent le mode de calcul des dépenses prévues.
预算编制之后的解说阐述了计算预算概算所采用的基础。
On trouvera en annexe une note explicative détaillée sur les emprunts aux conditions du marché.
关于外部商业借贷的详细注载于附件。
Une note explicative et un ordre du jour annoté pour cette réunion avaient été distribués.
已分发了关于这次会议的解性说和议程说。
En dépit de rappels répétés, la note explicative continue d'être omise dans nombre de documents.
尽管一再提醒,但仍有大量迟交的文件未在脚注说迟交的原因。
Les recommandations législatives ont également une valeur explicative, ce que les dispositions types n'ont pas.
考虑到立法建议具有示范条文所没有的解功能,立法建议也是有价值的。
Le secrétariat a produit une publication contenant le texte du Code, ainsi qu'une brochure explicative.
秘书处已将《准则》的文本和一份说手册合订版。
Les notes explicatives font partie intégrante du présent état et il convient de s'y reporter.
附注为本表的组成部分,应一并审阅。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 6.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解性说,适用于第6条。
La note explicative concernant le terme «peuples autochtones», qui figurerait à l'annexe I, s'appliquait à l'article 10.
附件一所载的关于“土著人民”一词的解性说,适用于第10条。
Guides et notes explicatives à l'intention des pays parties touchés et notes explicatives à l'intention des pays parties développés.
受影响国家缔约方的帮助指南和解性说,以及发达国家缔约方的解性说。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。