Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们的解释,他放心地走了。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师的解释.
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解释他的计划。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字得出于此不同的解释。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们的证明结论也自然就需要一些解释。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们的证明结论需要一些解释。
Je vais vous en donner l'explication.
对此我来向您解释清楚。
Mon ami ne donnait jamais d'explications.
因为我的这个朋友,从来也不加说明解释。
Il m'a donné une explication limpide.
他给了我一个非常清晰的解释。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目的地之后之后,同伴接二连三的无故消失。
Elle apprécierait une explication de ce phénomène.
乌克兰最好就这一点做出解释。
Elle demande une explication à ce sujet.
她问为什么会有这样的不同。
Ces enfants méritent une explication de nous.
这些儿童应该从我们这里得到一个解释。
Elle demande une explication de ce phénomène.
她问出现这种现象的原因是什么。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解释了三次她 才 懂。
Il y a à cela plusieurs explications possibles.
一些因素可造成了这种情况。
Ces pays souhaiteraient des explications à cet égard.
这些国家以及他的办事处希望知道其原因是什么。
M. Polimeni (Italie) accepte les explications du secrétariat.
Polimeni先生(意大利)说,秘书处的解释可以接受。
Il a demandé des explications à ce sujet.
它请缔约国对这一问题作出解释。
Il ne donne aucune explication sur ces documents.
他没有对这些证件作任何解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。