On observe le flux de la rivière.
人们在观察河流涨潮。
On observe le flux de la rivière.
人们在观察河流涨潮。
Division I en 1993 a fondé le bouddhique flux de Fawu Département.
我部于1993年创办的佛教法物流通处。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
一个经济凭证是一个契约或者是流动资金交换的一部分。
La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.
产400头汽流纺。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
历史上有许多次人口迁徙事件。
Hugh est un non-tout, les larmes aux flux de la langue.
物是人非事事休,欲语泪先流。
Nous sommes également inquiets des flux de réfugiés.
我们也对难民流动感到关切。
Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
更好的信息可有助于这类资金的流动及其变革。
Les États ont tout intérêt à gérer les flux migratoires.
各国可得益于管理移徒者的流动。
L'ONU doit endiguer le flux de réfugiés et déplacés.
联合国必须制止日益高涨的难民和国内流离失所者的浪潮。
Et les pays en développement ont besoin de ces flux.
发展中国家需要资和信息流动。
Il faudra bloquer les flux financiers en direction des terroristes.
必须切断向恐怖分子的资金流动。
Mais les flux de voyageurs devraient s'estomper sur les mois qui viennent.
但在接下几个月旅游流量就很难说了。”
Les personnes marchent vers le haut, l'eau dans le flux de bas.
“人往高处走,水往低处流” 法语怎么翻译这句话。
Il faudrait tout faire pour arrêter ces flux à la source.
尽一切努力从来源上制止小武器的供应是合理的做法。
Enfin, les investissements supposent davantage que de simples flux de capitaux.
最后,资的范围要比简单的资本流动更广泛。
Tous les produits finissent par rentrer dans le flux de déchets.
所有产品最终都要进入废物流。
Aujourd'hui, nous arrivons à faire face aux flux internes de populations.
在,我们面临的是国内人口流动。
Il existait une certaine hiérarchie dans les flux et transactions économiques.
随之而来的是有形资产和金融资产价值的变换。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人员移徙还受到其他许多因素的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。