词条纠错
X

frontal

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

frontal

音标:[frɔ̃tal] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
frontal, ale; pl.~aux
a.
1. 正面的, 前面的
lave-linge à chargement frontal 前开式洗衣机

2. 【解剖学】
os frontal
muscle frontal

3. 【数学】平行于正立(投影)面的
droite frontale正面线, 平行于正立(投影)面的线

4. 【计算机】ordinateur frontal 前端处理机

— n.m.
1. 【解剖学】

2. 【解剖学】

3. 【计算机】前端处理机

— n.f.
【数学】平行于正立(投影)面的线

常见用法
un choc frontal一次正面冲突
attaque frontale正面攻击

www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
antependium,  frontail,  plan vertical de projection
反义词:
latéral

frontal
adj.
的; 面的; 前端的; 前面的frontalm

axe frontal
[冠]状轴

base du lobe frontal
恶底

déferlement frontal
激散破波

gyrus ambiens frontal inférieur

joug frontal

lobe frontal

lobe frontal (de cerveau)
前脑

miroir frontal

nerf frontal
神经

nystagmus frontal
旋转性眼球震颤

orage frontal
锋面雷暴

os frontal

plan frontal
状切面, 状面

plan frontal de projection
正投影面

sillon frontal inférieur

sinus frontal

trépanation du sinus frontal par voie extra nasale
鼻外窦凿开术

trou borgne du frontal
骨盲孔

Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.

当人在进行测试时,他的两个脑半球的脑叶区域是在活动的。

C'est pourquoi nous menons une lutte frontale contre la délinquance.

这就是为什么我开始给犯罪以迎头痛击

Autrement dit, l'action engagée pour améliorer leur bien-être doit être immédiate et frontale.

为此,必须立即就儿童的福利问题接承诺。

Un angle frontal permet d’apprécier à sa juste valeur la qualité de revers du président de la République.

这个正面角度的恰好表现了共和国总统的色素质!

Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.

与此同时,在大脑的最前部,有一个协调这两个活动的区域也在活跃。

Les fonctionnaires qui restent dans l'équipe du SIG continuent d'actualiser l'application frontale pour l'établissement de rapports et la base de données correspondante (extraits).

留在综管系统小组的工人员继续维持报告前端应用程序和报告(摘要)数据库。

Les résultats obtenus ont permis d'affirmer que si la partie frontale pouvait rétrécir, la zone arrière connaissait un élargissement chez un certain nombre de personnes.

研究结果证实对于相当一部人来说,海马脑前端如果缩小的话,后部将会有延展。

Plutôt que de mener une attaque frontale contre le droit de veto ou les membres privilégiés du Conseil, ne pourrions-nous pas bâtir un schéma plus rassembleur?

与其对否决权或享有特权的安理会成员国进行正面抨击,我是否可以确立一种更有包容性的做法?

PerkinElmer Optoelectronics a fourni le module frontal de radiofréquences (RFE), une composante importante de l'équipement SILEX (expérience de liaison optique entre satellites) qui est installé à bord d'ARTEMIS.

PerkinElmer光电子公司提供了R/F前端模块,是安装在阿蒂米斯卫星上的卫星光际链路试验设备的一个重要组件。

De même, il est indispensable de reconnaître que la diminution et l'élimination de ce phénomène passent inévitablement par un combat frontal dans toutes les régions du monde sans exception.

还有必要确认,为减轻和消除这个问题,必须无例外的在世界所有区域对其发动正面进攻。

La variation observée est principalement imputable à l'acquisition de deux véhicules spécialisés du génie (une niveleuse et un chariot à prise frontale) destinés à remplacer le matériel devenu vétuste.

造成差异的主要原因是,购置2辆专用工程车辆(1辆平路机和1辆前端装载机),用以取代陈旧和技术过时的设备。

Pour évaluer l'évolution du cerveau, on s'intéressait il y a encore peu à la partie frontale de l'hippocampe, cette région du cerveau associée à la mémoire et aux facultés spatio-visuelles.

需要对海马脑的前部进行研究以便评估大脑的进化。以前我并没有十分注意到这部分。海马脑是跟我的记忆力和视觉空间能力联系在一起的。

Beaucoup dépendra de la constance et de la justesse des efforts du Comité ainsi que de sa capacité de faire face de façon frontale aux différents problèmes, sans peur ni favoritisme.

在很大程度上依然取决于委员会继续采取有针对性的努力,并且取决于委员会毫不畏惧和公平面对种种问题的能力。

Il faudrait notamment mener lutte frontale contre l'impunité dont jouissent trop souvent les responsables des crimes commis en période de conflit contre les civils, en particulier les femmes et les filles.

除其他外,我还必须开展正面斗争,惩治有罪不罚现象,因为在太多的冲突局势中,对平民、特别是妇女和女孩实施犯罪的责任人却逍遥法外。

L'équilibrage de charge consiste à aiguiller les échanges de données sur le réseau vers des grappes de serveurs frontaux qui les aiguillent ensuite vers d'autres serveurs, équilibrant ainsi la charge entre chaque serveur.

群集的前端服务器将网络通信量分配给一些后端服务器,从而均衡每个服务器的负载。

Dans cette zone ou dans celle de tri, les conteneurs pleins doivent être saisis et déplacés, de sorte que leur taille doit permettre un déplacement manuel ou par une machine (chargeur à benne frontale).

在此处或分选区中装满的容器必须被集中起来运走,因此,容器的大小必须允许人工或机械(铲车)搬运。

Ces dernières années, il y a eu des progrès considérables en ce qui concerne la protection des occupants grâce à l'introduction de dispositions législatives concernant la protection en cas de collision frontale et latérale.

近年来,通过对正面和侧面抗撞强度制定法律要求,在保护车内的人方面取得重大进展。

La tenue de ce débat témoigne ainsi de la volonté de l'Organisation des Nations Unies de s'attaquer d'une manière frontale à ce fléau, qui constitue une menace à la paix et la sécurité internationales.

举行这次辩论,证明了联合国决心迎头痛击这一祸害,因为这种祸害构成了对国际和平与安全的威胁。

Par rapport à un objet plein présentant une zone frontale similaire, un objet dont la partie creuse était dirigée dans le sens du flux donnait lieu à un flux et à un échauffement internes importants.

与具有类似迎面面积的实心物体相比,以空心部分朝对着流动方向的空心物体经历了大量内部加热流动并且加热率大幅度上升。

Nous considérons les crimes odieux du 11 septembre non seulement comme un acte d'agression méprisable dirigé contre les États-Unis, mais également comme un assaut direct et frontal dirigé contre le monde civilisé dans son ensemble.

认为911罪恶行径不仅是对美国的怯懦侵略行径,而且是对整个文明世界的接迎头痛击。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 frontal 的法语例句

用户正在搜索


substructure, subsumer, subsurface, subsynchrone, subsystème, subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil,

相似单词


frondescent, frondeur, frondeuse, front, frontail, frontal, frontale, frontalier, frontalité, fronteau,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。