L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像抑的具体描写呢?
L'image est-elle pensée ou illustration de la pensée ?
影像抑的具体描写呢?
Nous en voyons l'illustration dans les Balkans.
我们可以在巴尔干地区看到这方面的证据。
Le Mozambique en a fournit d'ailleurs une illustration.
此外,莫桑比克的情况说明了这点。
De cette communauté des valeurs, je voudrais donner une illustration.
在这个价值观社会里,我谨谈谈一个突出的例子。
L'exemple du Darfour constitue à cet égard une parfaite illustration.
达尔富尔的情况很好地表明了这种做法。
On en voit une illustration dans notre appui au peuple palestinien.
我们对巴勒斯坦人民的支助一个例子。
Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.
安非他明类兴奋剂主要一例。
La pratique étatique contient de nombreuses illustrations de ces deux hypothèses.
在国家实践中这两类恢复的实例很多。
La manipulation du processus de privatisation n'en est qu'une illustration.
操纵私有化进程中一个实例。
C'était là assurément une magnifique illustration de générosité et de solidarité.
毫无疑问,这出色地展示了慷慨之心和团结精神。
La note de synthèse de la présidence en est une bonne illustration.
主席的概念文件也说明了这一点。
Je voudrais vous donner quelques illustrations de la façon dont nous procédons concrètement.
这方面,我想举几个具体例子说明。
L'Afghanistan offre une illustration choquante des tragédies que provoquent les mines terrestres.
阿富汗突出地表明了地雷造成的悲剧。
Une fois encore, la région d'Asie représente une illustration claire de cet aspect.
在这方面,亚洲区域清楚地表明了这一点。
L'augmentation du nombre de sites protégés constitue une illustration des excellents résultats obtenus.
保护区数量的增加在这方面所取得的卓越成的最好证明。
Leur réaction est pour nous l'illustration d'une maturité politique croissante au Kosovo.
我们认为科索沃人民的反应说明了科索沃在政治上已日渐成熟。
Ce ne sont là que quelques illustrations des nombreux problèmes que crée la proposition.
以上所说的只该提案产生的诸多棘手问题中的几例。
Haïti, la Jamaïque, Cuba et d'autres pays des Caraïbes en sont l'illustration.
海地、牙买加、古巴和加勒比其他各国例子。
On en trouve une illustration dans la découverte récente des habitats liés aux mégapanaches sous-marins.
最近发现由水下巨大卷流支持的生境便能说明这种复杂性。
Le rapport du Secrétaire général est une illustration des progrès en cours dans ce domaine.
秘书长的报告这个领域中正在不断取得的进展的一个例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。