La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
s'imaginer: croire, se figurer, se représenter, se voir,
La situation est beaucoup plus compliquee que tu imagines.
形势比你想象要复杂得多。
C'est encore plus difficile que je n'imaginais.
这比我想象还要难。
La situation économique est plus complexe que tu l'imagines.
经济形势比你想象要复杂。
Comment dire adieu à quelqu'un sans qui on n'imagine pas vivre ?
如何去对一个你根本无法离开人说再见?
La formation de cette idée originale est plus difficile que tu l'imagine.
这个创意形成比你想象难得多。
La vie n'est jamais si heureuse ni si malheureuse que l'on s'imagine.
生活从未像我们想象旳那么幸运,也从未那么糟糕。
Il imagine bien, mais il exécute mal.
他想得很好,但实行得不好。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可想像一个消防队员悲伤和沮丧。
Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.
想像你住在一个讲法语国家。
La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌他们进行构思
了与他们对话。
Cela dépasse tout ce qu'on peut imaginer.
这可超出了人们想象。
Vous ne pouvez pas imaginer combien je suis surpris.
您无法想象我有多么吃惊。
A.J'imagine que vous avez du y laisser des plumes.
我想在那里你可能丧失不小吧。
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想象着两个人数年后重逢时激动心情。
J’imagine que chacun a sa réponse à cette simple question.
我想,对这简单问题,各人自有各人
回答。
Je n'ose pas imaginer comment je serais si je t'oubliais.
不敢想象忘记你时候我会怎样。
Imaginez que vous indiquiez un itinéraire à une amie ou un ami.
假设您给朋友指引方向。
.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?
你可想像安吉莉娜金短发
样子吗?
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人生气啦,你嘲笑我,还
想干什么.你认
我会相信你吗?
Imagine que dans cinq ans tu verras ici une ville entièrement nouvelle.
你想象一下,五年后在这儿,你会看到一座崭新城市。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。