动词变位提示:manière可能是动词maniérer的变位形式n.f. 1. 方式, 方法 parler d'une manière brutale说话粗暴 manière de vivre生活方式 manière de voir [de penser]看 [想] 法 C'est une manière de parler.这不过是种说法而已。 complément de manière 【语言】方式状语 de cette manière 这样 de toute manière 无论如何, 不管怎样 de quelle manière 怎样 de la belle manière , de la bonne manière 〈讽刺语〉狠狠, 毫不客 d'une manière générale般说 en aucune manière 决(不), 绝对(不) en quelque manière 可以说, 在某种意义上 d'une manière ou d'une autre不管怎样 avoir la manière 善于应付, 懂得方式方法 Il y a la manière .要注意方式方法。
2. 作风;习惯 C'est sa manière .他就是这个样。
3. (文学、艺术的)风格, 手法;〈旧语,旧义〉〈贬义〉矫揉造作, 矫饰 poème à la manière de qn摹仿某人风格的诗 manière classique古典风格 manière noire网线铜板雕刻法
4. 〈面语〉种类, 类型 C'est aussi une manière de repos.这也是种休息。
5. pl. 态度, 举止, 风度 avoir de bonnes manières举止文雅 faire des manières装腔作势, 扭扭捏捏 sans manières没有客套, 不拘礼节, 不客 manquer de manières〈旧语,旧义〉缺乏教养, 不懂规矩
à la manière de loc.prép. 如同 Elle se lève avec l'aube, à la manière paysanne.她天亮就起身, 像农民样。
de manière à loc.prép. , 以便 Il travaille le soir, de manière à ne pas être à la charge de ses parents.他晚上打工, 以便减轻父母的负。
de (telle) manière que loc.conj. [后接 subj., 说明目的];使得, 以致 [后接ind., 说明结果] Il agit de manière que l'on voit ses intentions.他这样做使得人家看出他的意图。