Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
ne pas 切勿
ne pas basculer 切勿倾斜
ne pas culbuter 切勿颠倒
ne pas jeter 切勿投掷
ne pas laisser à plat 切勿平放
ne pas presser 切勿挤压
ne pas renverser 切勿颠倒
ne pas stationner 请勿停车
He Ne laser 氦氖激光器
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我光了话费,不能再打电话了。
C'est normal, je ne fais que mon métier.
这没什么,这只是我分内的事情。
Cet arbre est si gros, que deux personnes ne sauraient l'embrasser.
这棵树粗得连两个人也合抱不拢。
Deux personnes ne peuvent pas embrasser cet arbre.
两个人都抱不住这棵大树。
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 谁也忍不住去赞美她。
Boire jusqu'à ne plus avoir soif.
喝个够。
J'ai bien peur qu'il ne soit trop tard.
我很担心他会迟到很久。
Il ne mange jamais de viande de porc.
他不吃猪肉。
Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪费粮食!
Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.
并非所有的吠犬都咬人。
Les automobiles ne doivent pas être garées sur les trottoirs.
汽车不能停在人行道上。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走远。
Il ne reste qu'un morceau de pain dans le frigo.
冰箱里只剩一块面包了。
L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.
爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就难以重建。
Je ne suis pas assez en forme pour sortir.
我精神状态不好,没法外出。
Il ne nous reste que trois minutes.
我们只有三分钟了。
Cela ne peut que le grandir.
这只会提高他的威望。
Faites attention que personne ne sorte.
当心不要让任何人出去。
On ne fera ni le repassage, ni la lessive.
我们既不会去熨衣服也不去洗衣服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。