Vous etes a la bifurcation: une route va au paradis, l'autre va a l'enfer.Il y a une personne qui est debout, s'il vient du paradis, il dit la verite, s'il vient de l'enfer,il ment.
你现在在三叉路口,一条路通往天堂,另一条通往,有一个人站在路口,如
他是天堂
的就说真话,如
是
的就说假话。
paradis m. 天堂
le Paradis de l'Ouest 西天
noix de paradis 乐园坚
oiseau de paradis 极乐鸟, 风鸟; 鹤望兰
Vous etes a la bifurcation: une route va au paradis, l'autre va a l'enfer.Il y a une personne qui est debout, s'il vient du paradis, il dit la verite, s'il vient de l'enfer,il ment.
你现在在三叉路口,一条路通往天堂,另一条通往,有一个人站在路口,如
他是天堂
的就说真话,如
是
的就说假话。
Suzhou Yonghua Plastic Co., Ltd est situé dans le beau paysage de la ville de Suzhou phase, l'entreprise ici pour profiter de la réputation d'être un paradis.
苏州永华塑料有限公司座落在风景秀美的苏州相城区,这里享有创业天堂的美誉。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去天堂,只能问他一个问题帮助你到达天堂,该如何问?
Usine pour la production de vin fermenté vin, l'alimentation est vert, sans additifs, de la non-réduction du vin, du goût moelleux naturel, paradis naturel!
本厂生产的葡萄酒为发酵型葡萄酒,纯属绿色食品,无任何添加剂,非还原型葡萄酒,口感自然醇厚,自然天成!!!
La Belgique est-elle le paradis des flemmards? D'après un rapport de l'OCDE, les Belges travaillent en moyenne 7 heures par jour contre une moyenne de 8 h17 dans les 29 pays de l'OCDE.
比利时是懒汉们的天堂吗?根据OCDE报告,比利时人日均工作7小时,而OCDE的其他29国家则平均要8小时17分钟。
"On travaille en équipe", a-t-il également noté, en prenant en exemple l'avancée des travaux pour créer une taxe sur les transactions financières et la lutte contre le "cancer des paradis fiscaux".
在法国总统一方,萨科奇讲道,“很高兴美国能够关注欧洲的问题”,同样“我们也需要美国的正常发展”。他还表示“我们一起在努力”,并举例在针对打击“逃税天堂的顽症”问题上,两国一起制定新的税收政策,取得实质进展。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣的海滩是真正的乐园。
Oui la terre était le paradis des dieux…. Voilà ce que je veux peindre.
世界是众神的天堂,这也是为什麽我想拿起画笔。
Ainsi, le président chinois a-t-il accepté la publication d'une liste noire des paradis fiscaux, tant la pression de Nicolas Sarkozy était forte.
如此,中国主席接受了发布免税天堂的黑名单,由于尼科拉·萨科齐的压力强硬。
Depuis longtemps où au plus tôt j'ai vu le blog: Nice est un paradis, je voudrais apprendre à l'audeur et créér mes propres pages.
想法由已久,始终未付诸实现,早些时候看见“尼斯是天堂”,我就想应该学习学习人家。
Le vin de Château Paradis Casseuil se caractérise par la fraîcheur de son fruit et de ses arômes floraux. Il se boit plutôt jeune, classique et gouleyant dans la meilleure tradition bordelaise.
这款酒具有新鲜香以及迷人的花香,短时间的陈化期后即可饮用。
Il y a Presque cent ans avait lieu à Paris la premièrereprésentation publique du cinématographe des frères Lumière. Depuis cejour, Paris est resté le paradis des amoureux du cinema.
由卢米尔兄弟拍摄的电影大约100年前在巴黎首次公映。从那天起,巴黎就成为电影爱好者的乐园。
TAIDONG,c'est le nom d'un endroit des commerces de maville.Les articles d'ici sont tres nombreux mais pas chers. Tousles habitants normals de Qingdao aiment ici,c'est le paradis despauvres.
台东,青岛最老百姓的商业区,台东三路步行街又是其中最精华的部分,这里是青岛最热闹的方,穷人的天堂.
Le paradis est aux pieds des mères.
天堂在一个个母亲的膝下。
Weihai, il fait doux en hiver et frais en été, ce qui fait de cette ville le paradis pour passer les vacances et pour échapper à la chaleur.
在威海,冬暖夏凉,让这个城市称为了度假和避暑的胜。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的天堂,令人嘲笑?
Deux blondes attendent aux portes du paradis après leur mort.
两个金发女人死后在天堂之门等待。
Bali aiment juste le paradis pour le photographe, la beauté du paysage et de la cérémonie traditionnelle de Bali, l'intérêt humain, etc.
巴里岛喜欢摄影师的天堂, 巴里岛的风景和传统仪式秀丽, 人的兴趣, 等.
Zhejiang-source Garments Co., Ltd est située à Hangzhou, un paradis sur terre, à côté de la métropole internationale de Shanghai, par les transports publics.
浙江通源服装有限公司座落于人间天堂杭州,毗邻国际大都市上海,交通便利。
Où est la son paradis?
她的天堂在那里?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。