1.Avec toutes ses perfidies, ses besognes fastidieuses et ses rêves brisés, le monde est pourtant beau. Tâche d'être heureux!
尽管生活中有信弃义,有令厌恶旳工作,有梦想旳破灭,然而界仍然美好旳。努力让自己幸福吧!
2.C'est une triple perfidie à l'égard de ses compatriotes et une terrible trahison à l'égard de la nation.
这是对同胞信弃义,理应受到严厉谴责,这是对朝鲜民族叛,理应受到谴责。
3.Jusqu'à quelle bassesse, à quelle perfidie la duplicité, l'hypocrisie et le système des deux poids, deux mesures peuvent-ils aller?
两面派、虚伪性和双重标准还会多么低级、多么冷酷。
4.Cela a nourri les graines de la perfidie et de la haine et anéanti les perspectives de paix entre les parties.
这种做法培育了怨恨种子,并正在使双方实现和平前景付诸。
5.Le monde a été témoin de l'un des crimes de terrorisme les plus épouvantables, sans égal et sans précédent du fait de sa perfidie et de sa traîtrise.
界目睹了最骇听闻恐怖主义罪行,这一罪行预谋和奸诈性是前所未有、无与伦比。
6.Il existe toutefois des individus qui ne cherchent qu'à réveiller le mal, la méchanceté et la perfidie qui sommeillent en chacun, et ces individus ne doivent pas rester impunis.
然而,有企图唤醒每个内心深处邪恶、罪恶和反常心理,绝不能让这些不受惩罚。
7.Dans son discours, le Président Assad a dénoncé « la perfide mentalité juive » et a accusé le peuple juif de détruire les principes de la foi divine, d'avoir trahi et torturé Jésus-Christ, et d'avoir commis des perfidies contre le prophète Mohammad.
8.Il y a un instant, l'Assemblée générale a pu entendre une manifestation de l'arrogance et de la perfidie d'Israël, non seulement vis-à-vis du peuple palestinien - peuple sous occupation - mais aussi vis-à-vis de toute la communauté internationale, y compris de l'Assemblée générale qui représente les peuples du monde entier.
9.La Cour suprême a fait observer que les critères définissant la perfidie étaient réunis puisque celle-ci consiste à tirer parti d'une plus grande force physique, se faire aider par des hommes armés ou user de moyens visant à amoindrir les capacités de défense ou recourir à des moyens ou personnes garantissant l'impunité.
10.Mais cette journée-là, où le ciel bleu de New York a disparu derrière le nuage noir de la poussière des gratte-ciel effondrés, demeurera dans l'histoire du monde, et pas seulement parce que des milliers d'innocents sont restés pour toujours sous les décombres, leur vie anéantie par un acte de terrorisme d'une cruauté et d'une perfidie sans précédent - des milliers d'innocents originaires de dizaines de pays, dont la Russie.