1.Suzanne est l’épouse d’un riche industriel qui s’avère aussi désagréable et despote avec ses ouvriers qu’avec ses enfants et sa femme, qu’il prend pour une potiche.
后者用严苛的手段管理伞厂,妻子、孩子与工人们表现得一样粗暴专横。妻子他来说只是个花瓶而已。
2.Sans passer pour le clown de service ou l'intello ennuyeuse, une fille qui a des choses (intéressantes à dire) est plus séduisante que la potiche sans cervelle.