Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能是出贷人。
Dans ce cas, ce peut être le prêteur.
在这类担保协议中,该当事人可能是出贷人。
Cette question est importante pour les prêteurs finançant des projets d'infrastructure.
对于这些项目贷款者而言,这是一个重要问题。
Il est nécessaire de lier les prêteurs à un stade moins avancé du projet.
需要在项目较早期阶段便把放款人拴住。
En conséquence, certaines sociétés avaient dû renégocier les accords de prêt conclus avec leurs prêteurs.
该做法一个后果是某些公司必须与出租人重新谈判租借合同。
L'assurance réduit le risque pour le prêteur et encourage l'investissement sur le marché hypothécaire palestinien.
保险可减少出贷者承担风险并鼓励在巴勒斯坦借贷市场中投资。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登记处登记了其担保通知。
À cette fin, elle obtient un prêt du prêteur C.
ABC从放款人C处获得收购所需资金贷款。
Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.
一般来,把这种或有受付权转让给出贷人。
Le processus pourrait même entraîner de nouvelles négociations avec les prêteurs.
这个进程可能导致需债权人就过渡问题开展进一步谈判。
Housing Corporation of New Zealand ou d'autres prêteurs assurent le financement.
新西兰住房部或其贷款机构则提供资金。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
是放债人与借款人之间双边协议。
Le “cessionnaire” est le nouveau créancier, prêteur ou acheteur des créances.
“受让人”是新债权人、出借人或应收款买受人。
Un prêteur pouvait contribuer de deux manières au financement garanti d'une acquisition.
出贷人可以通过两种方式为购置款担保融资作出贡献。
Cela permet le report des paiements tandis que le Gouvernement fédéral paie les intérêts au prêteur.
这样,便可以推迟付款,同时联邦政府向放款人支付利息。
Si la Commission le souhaite, il serait possible de mentionner expressément les prêteurs ou entrepreneurs locaux.
如果需要,则可明确提及地方放款人或承包商。
Il était donc subordonné aux prêteurs antérieurs mais avait une sûreté réelle mobilière vis-à-vis d'autres tiers.
这样该人在排位上便次于先前出贷人,但具有对抗其他第三方担保权。
Un régime qui permettrait à certains prêteurs d'obtenir de meilleures sûretés compromettrait cette égalité de négociation.
如果法律制度允许一些融资提供人获得比其他人更优越担保权,那么谈判机会上平等就会受到损害。
Le premier concerne les cas où un instrument négociable est remis en gage à un prêteur.
第一个领域涉及到通过质押流通票据交付给贷方情形。
De plus, elle aurait de lourdes conséquences fiscales pour le transfert des biens aux prêteurs.
而且,此类约定还会造成资产赋予放款人而适用严重税务后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。