programmer
有2个发音
1.Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.
这些工作员中的许多从一开始就一直为方工作。
2.Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.
全球环境基金小额赠款方充当方的秘书处。
3.Le Gouvernement est résolu à appliquer le Programme d'action mondial.
政府致力于执行《世界行动纲领》。
4.Mon peuple souffrirait bien davantage sans le Programme alimentaire mondial, par exemple.
例如,没有世界粮食计划署,我国民遭受的痛苦会更大。
5.Elle attache donc une grande importance au Programme de coopération technique de l'Agence.
因此,我们极为重视原子能机构的技术合作方。
6.La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.
因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方。
7.Le cas signalé par le Programme alimentaire mondial (PAM) faisait l'objet d'une enquête.
世界粮食计划署(粮食计划署)已报告一起件,件有待于进一步调查。
8.Les États Membres ont réaffirmé leur ferme détermination à exécuter intégralement le Programme d'action.
会员国重申坚决致力于全面执行《行动纲领》。
9.Au contraire, elle rend d'autant plus nécessaire de bien programmer les séances plénières.
恰恰相反,这应当突出适当安排全体会议的必要性。
10.Cette méthode est fondée sur les enseignements tirés du Programme spécial pour la sécurité alimentaire.
它是依据《粮食保障特别方》(《粮保方》)的教训。
11.Il faut renforcer le Programme pour le rendre plus efficace face aux problèmes d'environnement.
必须加强环境规划署,使其在解决环境问题方面更加有效。
12.Les propositions énoncées dans le Programme d'action mondial pour la jeunesse doivent être concrétisées.
《世界青年行动纲领》中提出的想法尚未执行。
13.La nécessité de maintenir l'attention internationale sur le Programme d'action a été soulignée.
会议强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。
14.Le principe de partenariat est un élément qui fait partie intégrante du Programme de Bruxelles.
伙伴关系原则是《布鲁塞尔行动纲领》的组成部分。
15.Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.
这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。
16.Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.
有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。
17.Les détritus constituent l'une des neuf catégories de sources de pollution définies dans le Programme.
垃圾是GPA确定为九个污染源类别之一。
18.Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。
19.Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.
同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方。
20.Elle est pour l'essentiel financée par le Programme caraïbe de lutte contre le blanchiment d'argent.
这项训练大部分是由加勒比反洗钱方赞助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false