préjuger
有1个发音
1.Je ne peux pas préjuger de sa réaction.
我无法预他反应。
2.Les enfants naissent en ignorant les préjuges.
儿童生来是不带任何偏见。
3.Nous considérons que cela préjuge des conclusions auxquelles aboutira la Commission du désarmement.
我们认为这是预先断裁军审议委员会作出结论。
4.Les responsables ont mis l'accent sur l'impossibilité de préjuger de l'issue des négociations.
各首长强调指出,不应先预定结果。
5.Mon gouvernement n'a pas l'intention de préjuger de l'issue des négociations relatives au statut final.
我国政府无意损害永久地位结果。
6.L'article 257 du Code dispose que les décisions exécutoires ne préjugent pas de la demande principale.
《民诉讼法》第257条阐明,“立即执行决定不应有损于主要诉讼”。
7.Les auteurs du document préjugent du résultat.
该文件对结果作出了预先断。
8.Donc, à ce stade, je ne peux préjuger de rien.
因此在此阶段,我不能预先断。
9.En outre, ces références sembleraient préjuger du résultat des négociations.
此外,这些引用似乎预先决定了协商结果。
10.Personne ne doit préjuger des conclusions que tirera ce comité.
谁也不应对该委员会调查结果预先作出断。
11.Le rapport ne préjugera pas de la procédure de détermination conjointe.
本报告不对共同确定进行作出预先断。
12.À ce stade, je ne veux pas préjuger de ce document.
在现阶段,我不希望我们预先断该文件。
13.Ceci ne préjuge en rien de la réponse à cette question.
这并不预先断该问题答案。
14.Ce projet de résolution ne saurait préjuger des travaux de ce groupe.
本决议无意对专家组工作作出预断。
15.Je ne voudrais pas préjuger ou anticiper quoi que ce soit.
我不想预先断或预计任何情。
16.Il est inutile, au stade actuel, de préjuger des résultats du groupe.
在目前阶段,我们不必预先断该小组工作结果。
17.Cela ne préjuge-t-il pas de la décision du tribunal?
这不意味着对法庭决过早假定吗?
18.Toutefois, il ne faut pas préjuger l'issue des discussions de Vienne.
然而,不应预先评在维也纳进行讨论结果。
19.Nous espérons qu'ils ne préjugeront pas du statut final du Kosovo.
我们希望,它们将不会影响科索沃最终地位决定。
20.Cela ne préjuge en rien le résultat des consultations sur la question.»
这样做绝对无意损害目前就此问题仍在进行磋商。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false