Il subsiste quelques doutes quant à son innocence.
关于否清白还存在着一些疑问。
folie du doute 怀疑性精神病
levée de doute 定向
sans aucun doute 毫无疑问
sans doute loc. adv. 可, 大概
Il subsiste quelques doutes quant à son innocence.
关于否清白还存在着一些疑问。
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .
应消除这怀疑 , 无端的猜疑 。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送人了不少首饰。
11,cet après-midi, je sortirai avec une amie, je rentrerai sans doute après dîner.
今天下午,我要和我的一个朋友出去,可在晚饭之后才
回来。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
事实上们的行为表现了
们怀疑自己的程度。
Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).
一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。
Je n'aurai aucune occasion de mettre en doute la vérité des faits.
我将没有任何理由怀疑这些事实的真实性。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 可
会同意的。
Sans doute un peu de toutes ces raisons.
勿庸置疑,大概这些都原因。
Tu doutes de la sécurité de ma prison ?
你怀疑我的监狱不安全?
Je doute que ce projet soit réalisable.
我怀疑这个项目的可实施性。
On doute qu'il sache rien de cela.
有人怀疑对这件事未必知道什么
况。
Avec nos peurs, nos angoisses et nos doutes.
带著我们的恐惧,忧虑和怀疑。
Je doute s'il accepterai une telle proposition.
[书]我不知道会不会接受这样的建议。
Je ne doute pas que vous n'ayez raison.
我不怀疑您有理。
Je ne doute pas qu'il ne vienne.
我相信会来的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。