L’écrivain français meurt à son domicile parisien à l’âge de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.
法国作家在其巴黎寓所中因充血逝世,享年81岁。
abcès pulmonaire 脓肿,
痈
accentuation de la trame pulmonaire 纹增生
actinomycose pulmonaire 放线菌
affection allergique broncho pulmonaire 气管过敏
疾
affection bronco pulmonaire congénitale 气管先天
疾
affection cryptogénétique bronco pulmonaire 气管隐发
疾
agénésie pulmonaire 发育不全
alvéole pulmonaire 泡
alvéolite pulmonaire 泡炎
amibiase pulmonaire 变形虫
amyloïdose bronchique et pulmonaire 气管淀粉样变
angiome pulmonaire congénital 先天血管瘤
anthracose pulmonaire 炭末沉着
appareil broncho pulmonaire 气管器官[装置]
artère pulmonaire 动脉
aspergillose pulmonaire 曲霉
atélectasie pulmonaire 膨胀不全,
不张
base pulmonaire 底
berylliose pulmonaire 铍尘
bilharziose pulmonaire 血吸虫
broncho pulmonaire adj. 气管
的
calcul pulmonaire [结]石
carcinome broncho pulmonaire 气管
癌
cardio pulmonaire adj. 心的
cardiopathie pulmonaire 心脏
,
心
cardiopathie pulmonaire chronique 慢心
caverne pulmonaire 空洞
cirrhose pulmonaire 硬变
cœur pulmonaire 心脏
condensation pulmonaire 组织实变
congestion pulmonaire 淤血,
充血
dilatation pulmonaire 扩张
distomatose pulmonaire 吸虫
embolie pulmonaire 血管梗塞
emphysème pulmonaire 气肿
emphysème pulmonaire obstructif 阻塞气肿
emphysème pulmonaire sénile 老年气肿
étiologie de l'anévrysme pulmonaire 动脉的
因学
expansion pulmonaire 膨胀
faciliter la circulation de l'air pulmonaire 通利气
faciliter la circulation de l'air pulmonaire la circulation de l'énergie d'estomac et d'intestin 疏通胃肠气
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la fonction d'exhalation de l'énergie pulmonaire 宣
fibrose pulmonaire 泡
维
变
fibrose pulmonaire diffuse 弥漫维变
fonction pulmonaire 功能
foyer pulmonaire 动脉瓣区
granulie pulmonaire 粟粒型结核
hémorragie pulmonaire 出血
hile pulmonaire 门
infarctus pulmonaire 梗塞
insuffisance de l'artère pulmonaire 动脉闭锁不全
lésion inflammatoire bronco pulmonaire 气管炎
变
lésion vasculaire broncho pulmonaire 气管血管
变
lobe pulmonaire 叶
lobectomie pulmonaire 叶切除术
lobule pulmonaire 小叶
maladie consomptive pulmonaire 痿
maladie semblable à la tuberculose pulmonaire ou à la péritonite tuberculeuse 蛊注
mycose broncho pulmonaire 气管
霉菌
,
气管真菌
paragonimiase pulmonaire 吸虫
parasitose broncho pulmonaire 气管寄生虫
pathologie de l'artère pulmonaire 动脉的
理
pédicule pulmonaire 根
peste pulmonaire 鼠疫
plèvre pulmonaire 胸膜
pneumoconiose broncho pulmonaire 气管
尘
pouls pulmonaire flottant 脉浮
pouls pulmonaire souvent souple et léger com me des poils 脉毛
pression artérielle pulmonaire 动脉压[力]
rafraîchir et faire descendre l'énergie pulmonaire 清肃气
rafraîchir la chaleur pulmonaire et humecter la sécheresse 清润燥
résection pleuro pulmonaire 胸膜切除术
respiration pulmonaire 呼吸
resserrer l'énergie pulmonaire 敛
resserrer l'énergie pulmonaire pour atténuer et prévenir l'asthme 敛定喘
sclérose pulmonaire 硬化,
硬变
signe physique de condensation pulmonaire 实变征
silicose pulmonaire 矽
sinus de l'artère pulmonaire 动脉窦
son pulmonaire 泡呼吸音
sténose de l'artère pulmonaire 动脉狭窄
sténose infundibulaire pulmonaire 动脉漏头部狭窄
sténose pulmonaire 动脉瓣狭窄
surmenage pulmonaire 劳
syndrome grosse pulmonaire petite aorte 大动脉-小主动脉综合[征、症]
tonifier et renforcer l'énergie pulmonaire 补元气
trame pulmonaire 纹
trouble pulmonaire causé par lochiométrie 败血冲
tuberculose pulmonaire 结核
tuberculose pulmonaire active 开放结核
tuberculose pulmonaire exsudative 浸润[渗出]结核
tuberculose pulmonaire exudative 浸润结核
tuberculose pulmonaire fibrocavitaire 维空洞型
结核
tuberculose pulmonaire fibronodulaire 维结节型
结核
tuberculose pulmonaire hématogène 血行播散结核
tuberculose pulmonaire nodulaire 结节结核
type pulmonaire 型[患者],
疳;
痹
veine pulmonaire 静脉
vésicule pulmonaire 泡
L’écrivain français meurt à son domicile parisien à l’âge de 81 ans, des suites d’une congestion pulmonaire.
法国作家在其巴黎寓所中因充血逝世,享年81岁。
Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.
他染上了结核。
Le césium 137, lui, peut générer des cancers digestifs et pulmonaires ou des leucémies.
铯137则会引发消化系统癌症、癌或白血
。
L'origine primitive du cancer n'a pas été identifié bien qu'on dise que dans 90 % des cas il s'agit d'une source bronchique ou pulmonaire.
原没有被确认,虽然医生说90%的情况是由
气管和
部的
变引起。
Souffrant d’une maladie pulmonaire incurable, Dolly sera euthanasiée six ans après sa naissance.
多利因身患无法治愈的部,在它出生后的第六年被实施安乐死。
Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.
项炜伊在医院接受特别看护,她有部,肝脏,软组织的创伤,还有血液循环的问题。
"Ce gène a ainsi sauté dans des espèces bactériennes se trouvant normalement dans le tube digestif humain et qui peuvent provoquer des infections pulmonaires et urinaires", ajoute le médecin.
Patrice Nordmann医生还说:“这种毒已经跃升为人类消化道里的常见菌,并且可以感染
部及尿路。”
Le nombre de cas de tuberculose pulmonaire est resté stationnaire ces cinq dernières années, oscillant autour de 20 pour 100 000 habitants de plus de 15 ans.
过去5年来结核发
率趋势一直保持稳定,在15岁以上的成年人中,每100 000人的发
率保持在20例左右。
La mise en oeuvre des programmes de traitement observés des malades atteints de tuberculose a permis dans certains pays de guérir environ 90 % des malades qui avaient contracté la tuberculose pulmonaire.
一些国家通过对结核患者实施观察治疗,约有90%感染
结核的患者被治愈。
Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.
死亡证书所记录的死因为结核。
L'Iraq déclare que, sur plus de 15 000 enfants visés par l'étude de surveillance et d'évaluation de l'Iran, 74 seulement ont souffert d'une maladie pulmonaire.
伊拉克表示,伊朗监测和评估研究的15,000以上儿童中,只有74人被诊断患有。
L'Iran se fonde sur les résultats d'une étude de surveillance et d'évaluation des troubles pulmonaires et respiratoires chez des enfants (âgés de moins de 12 ans au moment de l'exposition) pour démontrer que les traitements pour maladies respiratoires se sont accrus et pour établir un lien de causalité direct entre cet accroissement et les polluants émis par les incendies de puits de pétrole.
为显示呼吸系统疾的治疗增加,并且证实增加与油井大火的污染物之间存在直接的因果关系,伊朗依据对儿童按(接触时计,从新生儿到12岁儿童)
部和呼吸系统疾
进行监测和评估研究得出的结果。
D'après l'Iran, les résultats de cette étude laissent entrevoir une plus forte probabilité de maladie pulmonaire ou respiratoire chez les enfants qui résidaient à moins de 200 km du Koweït au moment de l'invasion et de l'occupation iraquiennes que chez ceux qui résidaient à plus de 200 km de là.
伊朗认为,研究结果显示,伊拉克入侵和占领科威特时居住在距离科威特200公里地区的儿童与居住在距离科威特200公里以上地区者相比,更有可能被诊断患有部或呼吸系统疾
。
Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.
很多生的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或
部问题、糖尿
、因卫生情况不良引起的疾
、或在某方面有残疾。
Le nombre de malades atteints de tuberculose pulmonaire est resté stationnaire ces cinq dernières années, oscillant autour de 20 cas pour 100 000 habitants de plus de 15 ans.
过去五年结核死亡率呈平稳趋势,15岁以上居民每10万人约20例。
Toutefois, parmi les conséquences les plus communes, on peut citer la perte de vision ou d'ouïe, les lésions de la peau, les fractures, les dysfonctions sexuelles, les problèmes cardiaques, pulmonaires, gastro-intestinaux, musculaires et neurologiques et les maladies infectieuses.
不过,最普遍的后遗症之一是失去听觉和视觉、皮肤损伤、骨折、机能障碍以及心
、胃肠、肌骨骼和神经问题和传染
。
Environ 400 millions de personnes dans le pays sont infectées par le bacille de la tuberculose et 5 millions souffrent de tuberculose pulmonaire.
全国有4亿人感染了结核菌,有结核
人500万。
La Direction générale des hôpitaux gère un centre de réadaptation pédiatrique spécialisé qui examine et soigne les enfants nécessitant une réadaptation neurologique et pulmonaire.
医管局又开办了一间儿科专科康复诊所,为需接受脑神经疾和胸
机能康复服务的儿童评估情况和提供治疗。
Des demandes d'indemnisation introduites par les enseignants des écoles publiques auprès du Système d'assurance du Service gouvernemental (GSIS) et de la Commission d'indemnisation des employés (ECC) indiquent que les enseignants souffrent généralement de maladies du cœur et d'accidents cardiovasculaires, de tuberculose pulmonaire, d'allergies et d'asthme bronchique, d'ulcère gastro-duodénaux et de pneumonie.
公立学校教师向政府服务保险系统和员工补偿委员会提交补偿申请表明,教师一般容易易患心脏和心血管意外、
结核
、过敏和
气管哮喘、胃溃疡及
炎。
Les maladies pulmonaires sont au sommet de la liste des maladies liées au travail, car elles sont la cause de 72 % des décès occasionnés par des maladies professionnelles dans la province.
在所有与职业有关的疾当中,
排在首位,占该省所有与职业有关的疾
致死
例的72%。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。