Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你卑鄙行径、你罪孽、你缺点。
Je sais ta lâcheté, tes péchés, tes défaillances.
我知道你卑鄙行径、你罪孽、你缺点。
La gourmandise est son péché mignon.
贪吃是他小毛病。
L’idée du péché, est-ce déjà péché ?
有罪恶想法,就已经很罪恶了?
Pardonne maintenant le péché des serviteurs du Dieu de ton père!
如今求你饶恕你父亲神之仆人过。
Il devient l'opprobre de sa famille et maintenant se repent de ses péchés.
他给家人丢了脸,现在对自己罪感到悔恨。
Il est puni par où il a péché.
他是自作自受 。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。
19Celui qui aime les querelles aime le péché; Celui qui élève sa porte cherche la ruine.
19喜爱争竞,是喜爱过。高立家门,乃自取败坏。
Pour nous c'est une erreur, pour nos enfants un péché.
对我们来说只是一个错误,对我们孩子则是一桩罪孽。
Nous croyons que les hommes seront punis pour leur propres péchés, et non pour la transgression d'Adam.
我们相信人类将会为他们自身罪受到惩罚,而并不只是亚当违抗坠落。
Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle.
请那个没有原罪人向她投掷第一块石头。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她罪恶滔天,她不义神已经想起来了。
Péché avoué est à demi pardonné.
认罪可得一半原谅。
A tout péché miséricorde .
一切罪恶均可宽恕。
Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.
罪恶和道德败坏既危害个人又危害社会。
La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.
人类斗争就是一场反对罪恶和不公正行为斗争。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
这种罪孽不尊重禁止同性恋行为神圣规则。
Comme au siècle précédent, l'indifférence reste l'ennemi numéro un et le péché de l'humanité.
如同在前一世纪一样,漠不关心仍然是首要敌人和人类罪恶。
9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9愚妄人罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。