Ces situations nuisent clairement aux plus faibles.
这种趋势显然有损于最脆弱的一方。
Ces situations nuisent clairement aux plus faibles.
这种趋势显然有损于最脆弱的一方。
Leur proportion hors du pays est plus faible.
无可否认,担任其他职位的女官员少得多。
Dans certains gouvernorats, la demande effective est faible.
在所观察的一些省份,实际需求较低。
Néanmoins, les systèmes agraires sont généralement faibles et improductifs.
然而,农业系统一般不健全,生产力不高。
Le risque permanent pour les satellites est relativement faible.
卫星所受到的永久性威胁相对较小。
La protection demeure un maillon très faible des interventions opérationnelles.
索马里在行动方面的主要差距仍然是保护。
L'utilisation de contraceptifs par les hommes est extrêmement faible.
男子采取避孕措施的极少。
Dans les campagnes, le taux de scolarité est très faible.
在农村,学校的出勤率很低。
Nos objectifs sont clairs mais nos capacités sont encore faibles.
我们的目标是明确的,但我们的能力仍然低下。
L'impunité est le symptôme d'un système institutionnel faible.
不受惩罚现象是监所制度弱的象征。
L'efficacité de la Police nationale afghane est encore faible.
阿富汗国家警察的效力依然低下。
Les résultats les plus faibles ont été obtenus en mathématiques.
所测试的领域中数学的成绩最低。
Il est donc un mécanisme de mise en œuvre faible.
因此,该委员会作为强制实施机制的力量是弱的。
Toutes les stations EMEP ont enregistré des concentrations extrêmement faibles.
欧洲监察和评价方案所有站点记录的浓度水平都极低。
Protéger les plus faibles est pour nous une mission vitale.
保护易受伤害者是一项重要任务。
La participation des femmes à leurs activités est relativement faible.
一直以来,参与这些组织的妇女数目都相对较低。
Il faut donc protéger les faibles et contenir les puissants.
简而言之,联合国应保护弱国并控制强国。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
波兰经济的竞争力排行相对较低。
Le nombre d'enfants indigents suivant les cours est très faible.
经常上课的穷困学生数很少。
Cela est toutefois assez rare et la différence est généralement faible.
然而这种情况不多,而且差别通常是很小的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。