Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载。
Soufre principalement engagé dans la transformation, la production de soufre en poudre, de soufre terme.
主要从事硫加工,生产硫粉,兼营硫。
Les hommes par contre ne soufrent pas de ces restrictions.
方面,男子没有这些限制。
Il est manifeste que ceux qui soufrent le plus au Moyen-Orient sont les civils innocents, qu'ils soient libanais, palestiniens ou israéliens.
显然,在中东苦难最深的是无辜平民,不管他们是人、勒斯坦人或以色列人。
Les agriculteurs syriens du Golan soufrent eux aussi, parce que les autorités d'occupation ont appliqué des impôts exorbitants à la production agricole.
戈兰的叙利亚农民也在遭苦难,因为占领当局征收过高的农产品税。
Les risques que les adolescentes soufrent d'anémie et soient ultérieurement victimes de complications lors de leur grossesse et de l'accouchement sont également supérieurs.
少女较容易贫血,其后在妊娠和分娩期间有较高的并发症风险。
Étant donné les handicaps dont soufrent encore les femmes rurales, il est essentiel que la suite donnée aux grands sommets et conférences et l'examen de leurs objectifs soient axés expressément sur les femmes rurales et les stratégies permettant d'améliorer leur situation.
鉴于仍然存在困扰农村妇女的种种障碍,主要首脑会议和主要会议的后续行动以及对这些会议目标的审查工作必须明确着重于农村妇女以及改善农村妇女状况的战略。
Les jeunes filles dont la croissance est retardée avant l'âge de deux ans courent un risque accru de donner naissance ultérieurement à des bébés soufrant d'insuffisance pondérale à la naissance, perpétuant de la sorte l'impact de la malnutrition de génération en génération.
两岁以下的女童如果发育到阻碍,长大后生育体重低婴儿的风险较高,造成营养不足的跨代影响。
Le PAM a observé que la hausse des prix des denrées alimentaires domestiques, l'assistance externe limitée et un important déficit alimentaire pourrait se traduire par des niveaux de vulnérabilité aggravés pour certaines régions du pays soufrant déjà d'une insécurité alimentaire chronique et d'un taux élevé de malnutrition.
粮食计划署指出,国内粮价上涨、外援有限以及庞大的国内粮食缺口,可能加剧该国些已经长期粮食无保障和严重营养不良的地区的脆弱程度。
Les principaux programmes axés sur la santé féminine concernent la planification de la famille, la maternité sans risques, la prévention et la gestion des complications liées à l'avortement, la prévention des infections des organes génitaux et des MST et du VIH, la prévention des problèmes de fécondité et les soins aux personnes âgées soufrant de cancers des organes génitaux; il y a aussi des programmes de nutrition.
她们还携带保健箱提供家访服务。 妇女保健的主要方案有计划生育方案、安全孕产方案、预防和治疗堕胎后并发症、预防生殖系统感染和性病/艾滋病毒、预防不孕症和预防生殖系统癌症的老年护理以及营养方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。