Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的服送到
店
。
blanchir vt;
钱
poudre à blanchir 粉
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的服送到
店
。
Quand les cheveux commencent à blanchir, laisse la femme et prends le vin.
当青丝开始变,放下女人吧,
起酒杯来。
Rien ne peut le blanchir .
他再也开脱不了。
Cet homme commence à blanchir .
这个人的头开始变
。
Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.
我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石。
Ses cheveux blanchissent.
他的头变
了。
La neige blanchit les sommets.
雪覆盖山顶。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地化、死亡。
Il blanchit sous le harnais.
他行伍一生。
Normalement, les languettes de pH blanchissent et changent de couleur avec le temps.
通常,pH测试条会褪色甚至久而久之改变颜色。
Les tentatives faites pour blanchir le nazisme et pour déformer l'histoire sont préoccupantes.
粉饰纳粹主义和歪曲历史的企图引起了人们的担忧。
Oublier leur héroïsme ne revient-il pas à blanchir le fascisme qui a déchaîné l'Holocauste?
忘掉他们的英雄主义岂不是为导致大屠杀的法西斯主义刷罪名的一种办法吗?
La meilleure stratégie propre à faire pièce à la criminalité organisée consiste à l'empêcher de blanchir ses capitaux.
削弱有组织犯罪的最佳战略就是消除其钱能力。
Le FMI estime que les sommes blanchies chaque année représentent au total de 3 % à 5 % du PIB mondial.
货币基金组织估计,每年钱的总数相当于世界各国内生产总值的3-5%。
Parce qu'ils sont petits et précieux, les diamants servent à effectuer des transactions illicites, blanchir de l'argent, acheter des armes, etc.
由于钻石体积小价值高,常常被用于非法交易、钱、购买武器等方面。
Le programme prévoyait également des mesures efficaces pour empêcher que des institutions financières ukrainiennes soient utilisées pour blanchir les produits du crime.
该方案还规定了有效措施,以防止乌克兰金融机构被用于清犯罪收益。
Pour empêcher les organisations criminelles d'abuser des institutions financières pour blanchir des produits illicites, il faut plus que des règlements bancaires stricts.
打击想清非法所得的犯罪组织对金融机构的滥用,超出了严格的银行监管的范围。
En vertu des dispositions précitées, toute personne qui a blanchi, ou entrepris de blanchir, le produit du crime peut être poursuivie en justice.
根据上述规定,任何人如果清和企图清
犯罪收益,都可能被绳之以法。
Il en va de même pour toute autre transaction dont il existe de bonnes raisons de croire qu'elle sert à blanchir des capitaux.
凡是根据指标确定有钱嫌疑的所有其他交易也是如此。
Cela permet de se créer ou de se recréer une identité; c'est un lieu de recyclage qui permet de blanchir les identités criminelles.
这使人可以创造或重造身份;这是一个清犯罪身份的再循环场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。