Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!
这种情况在古巴从未现过,也永远不会现。
Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!
这种情况在古巴从未现过,也永远不会现。
Au Moyen-Orient les comptes courants ont été excédentaires, pour des raisons variables selon les pays.
中东经常账户现顺差,但是各国现顺差的基本原因不同。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于些捐助方现困难,切尔诺贝利工作现预算短缺。
Elles s'exercent aussi bien dans le cadre familial que dans la société.
这些暴力既可现在家庭围内也可现在社会上。
Une menace émergente à mentionner également est le développement de la piraterie en haute mer.
我要提到的另正在现的威胁,就是公海上海盗行为的现。
Des actions à prendre en cas d'attaque.
现袭击时需采取的行动。
Accompli à la main, ce processus risquait d'entraîner des erreurs.
这手工过程很容易现差错。
Il en est résulté un certain nombre d'achats inutiles.
这导致现些浪费的采购。
Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.
但是,目前已有现漏洞迹象。
Quelle forme prendra le cadre de relation?
关系框架将以何种现?
La variation est due aux fluctuations des taux de change.
此变动是由于汇率现变化。
Il est urgent de surmonter cette impasse.
迫切需要打破现的僵局。
Des problèmes de concurrence peuvent apparaître dans les organisations de normalisation.
标准制定组织可能现竞争问题。
Une tendance du même ordre s'est fait jour en Europe occidentale.
西欧也现类似的趋势。
Divers événements ont eu lieu en dehors de la Conférence.
在裁谈会之外现几项进展。
Nous nous trouvons face à une crise de l'emploi.
目前现的情况是就业危机。
Ce problème est réapparu aujourd'hui sous une autre forme.
现在该问题以新的面目现。
Toutefois, aucun progrès n'a été signalé jusqu'ici.
但迄今并未报告现任何进展。
Des problèmes analogues ont été relevés dans d'autres organismes.
其他组织也现类似问题。
Ces types de transition peuvent également se produire simultanément.
这几类过渡也可能交织现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。