5.La foule insulte, crache et tire à l'aide de pistolets sur le Duce.
群众辱骂墨索里尼,朝他的尸体上吐口水,开枪。
6.Pour les femmes, le grand dilemme a vu le jour : cracher ou avaler?
而对于女人来,最重大的问题出现了:是要吐出来,还是强忍着咽下去?
7.Je suppose, dit un adjudant, surnommé La Vache, que, si je mourais, vous viendriez cracher sur ma tombe.
外号叫母牛的军:“如我死了,你们会到我墓上去吐吐沫吗?”
8.Son tracteur crache de la fumée noire chaque matin au moment où il le met en marche.
每天早晨他试图发动他的拖拉机时,它会放出团团烟雾。
9.L'entrée du jet émis aussi haut que 45-78 mètres, le potentiel si l'eau cracher dragon, la turbulence fiers de vidange, d'autant plus spectaculaire que le printemps Baotu Jinan.
入水口喷出的水花,高达四五米至七八米,势若蛟龙吐水,湍傲空,较之济南的趵突泉更加壮观。
10.À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.
好几次定居者在检查站骚扰联合国车辆内的工作人员,叫骂、威胁,还吐唾沫。
11.Selon un rapport médical du docteur N. Graham, directeur de l'hôpital public de Kingston, dont un exemplaire est joint à la communication de l'État partie, l'auteur "ne présentait ni perte de conscience, ni dyspnée et il ne vomissait pas ni ne crachait du sang".
12.En El Salvador, le matériel de transport et les moyens logistiques de l'armée ont servi principalement à mener des activités de sauvetage et d'évacuation dans les zones reculées les plus durement touchées par les inondations, les glissements de terrains et la lave crachée par le volcan Ilamatepec.
13.Le temps n'a pas eu le temps d'effacer leurs inventions avant que les vipères de la dynastie des Sabah ne crachent de nouveaux mensonges d'une longue série qui a commencé avec Naïra Al Sabah et un mensonge concernant les couveuses pour nouveaux-nés, et qui a abouti au refus par les dirigeants menteurs de reconnaître qu'ils volent du pétrole iraquien, alors que cela a été établi par Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.
14.D'autres témoignages dignes de foi font état d'autres supplices abominables tels que maintenir, jusqu'à ce que mort s'ensuive, la tête de la victime plongée dans un fût plein d'eau; faire se promener nues devant un large public des personnes respectées par les leurs, cracher, uriner ou déféquer dans leur bouche et les obliger à avaler ces excréments; violer des enfants en présence de leurs parents; obliger un père à violer sa fille; obliger un fils à s'accoupler avec sa mère, un frère avec sa soeur; éventrer des femmes enceintes.