2.Les rapports du Bureau de la coordination des affaires humanitaires indiquent que plus de 101 barrages routiers, barrières et postes de contrôle militaires y entravent le cours normal des activités et parcellisent le vieux quartier, dans le seul but de faciliter la présence et la circulation des colons israéliens qui y ont été illégalement transférés aux dépens des conditions de vie des plus de 150 000 habitants palestiniens de la ville.
联合国秘书处人道主义事务协调厅的报告指出,逾101个路障、障碍工事和军事检查站阻止城市人民过正常生活,并使旧城零散分
,这纯粹是为了方便非法移入的以色列定居者居住和流动,对城内逾150 000名巴勒斯坦平民的生活造
损害。