有奖纠错
| 划词

Elle fait un diagnostic pour un patient.

她在对病人进行

评价该例句:好评差评指正

Les prises de pression de série permettent un diagnostic rapide de l'ensemble du circuit hydraulique.

通过标准测压口可整个液压系统。

评价该例句:好评差评指正

Le diagnostic externe est insuffisant, il va falloir ouvrir.

外部不够, 可能需要剖检。

评价该例句:好评差评指正

On a établi un diagnostic des principaux problèmes.

在一份分析报告中提出了这方面的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne s'intéresse au diagnostic du problème.

没有人有兴趣就事论事地剖析问题本身。

评价该例句:好评差评指正

Notre mandat ne consiste pas à faire un simple diagnostic.

我们的任务不仅仅是作

评价该例句:好评差评指正

La première question qui se pose est celle du diagnostic.

第一个问题是何进行

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de passer du diagnostic à l'action concrète.

现在是做出具体行动的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le Cadre intégré, il fallait passer rapidement du diagnostic à l'action.

关于综合框架,他强调需在作出后迅采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs orateurs qui m'ont précédé ont dressé un diagnostic pessimiste de la situation.

前面的几个发言者对目前的情况做了悲观的

评价该例句:好评差评指正

Les tests réduiront le gaspillage des ressources dû à un diagnostic erroné ou tardif.

这种检查将减少误或延误所造成的资源浪费。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons établir le diagnostic des causes du terrorisme si nous voulons l'éliminer.

我们应该对恐怖主义的起因进行,以便加以铲除。

评价该例句:好评差评指正

L'on a posé un diagnostic sur la situation de la femme dans l'armée.

编写了一份有关军中妇女状况的部门分析报告。

评价该例句:好评差评指正

L'on a posé un diagnostic sur la situation en matière d'égalité des sexes.

就两性平等状况编写了一份部门分析报告。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit progresser et passer du diagnostic superficiel du problème au traitement véritable de celui-ci.

国际社会不应再从表面上判这一问题,而应拿出实际可行的处理办法。

评价该例句:好评差评指正

Elles permettent de meilleurs diagnostics et traitements mais aussi une meilleure compréhension du fonctionnement de notre organisme.

他们能够更好地和治疗,但也更好地了解我们的组织何。

评价该例句:好评差评指正

Elle fait une erreur de diagnostic.

失误。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts pour cent des patients présentant un diagnostic de trouble mental avaient entre 15 et 54 ans.

所有被患有精神紊乱的病人的80%是15岁至54岁的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce diagnostic, naturellement, est une source de préoccupation.

自然,这种是令人关切的。

评价该例句:好评差评指正

Correspondent aux nouveaux cas estimés par année de diagnostic.

这与每年估计的新病例相应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


formule, formule à la mode, formuler, formyl, formylation, formylène, formyler, fornacite, fornicateur, fornication,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Depuis quelque temps d'ailleurs, elle semblait prendre plaisir à dérouter les diagnostics.

再说,段时间以,这瘟神好像乐于使医生的迷失方向。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Il faudrait faire un diagnostic sanguin.

应进行血液

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Quand on reçoit une œuvre, on fait un diagnostic, comme un médecin en fait.

当我们接收品时,我们进行,就像医生样。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais on vantait la promptitude, la profondeur, la sûreté de son coup d’œil, de son diagnostic.

然而他的好眼力、他之敏捷、深刻、准确,令人赞叹不已。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Allez, je retourne sur mon site de diagnostic.

吧,我要再检测下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette méthode de diagnostic simple est pourtant très efficace.

这种简单的方法却是很有效的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu en as besoin, demande un diagnostic professionnel auprès d'un spécialiste.

如果你有需要的话,请咨询专家,从而获得专业

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

仅供参考。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Si on peut remplacer le mot par le nom " bilan" , il faut écrire " diagnostic" .

如果我们用名词 " bilan " 代替这个词,应该写成 " diagnostic" 。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

« enfonçait » à la fois Planté et Rubinstein et que le docteur Cottard avait plus de diagnostic que Potain.

还要承认戈达尔大夫的医道比博丹还要高明。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle n'est pas destinée à l'auto-diagnostic ou au diagnostic d'autrui.

它不适用于自我或对他人进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ici, chaque vélo passe un diagnostic complet.

在这里,每辆自行车都会接受完整的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La mairie devrait enfin établir un diagnostic amiante.

市政厅最终应该建立石棉

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Comment pose-t-on le diagnostic de la maladie ?

-疾病的是如何做出的?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut surveiller les effets secondaires et prévoir des diagnostics en masse.

必须监测副用并计划大规模

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comme beaucoup de logements parisiens, cet appartement a un diagnostic pas très bon.

- 与许多巴黎住宿样,这间公寓的不是很好。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Leur mission est d'inspecter les installations nucléaires et de faire un diagnostic sur leur sécurité.

他们的任务是检查核设施并其安全性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est ce qui va les aider tous les jours à faire les diagnostics en clientèle.

这将帮助他们每天对客户进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais sur quoi repose ce diagnostic?

但这个依据是什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Chacun fait l'objet d'un diagnostic poussé.

个都是彻底的主题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fort-de-france, forte, fortement, forte-piano, forteresse, fortiche, fortifiant, fortification, fortifié, fortifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接