Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两兄弟般友谊与合作。
Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.
我们始终高度重视两兄弟般友谊与合作。
Votre qualité de travail a fortement progressé.
您工作质量有了很大提高。
Il a été fortement intéressé par votre projet.
他对您计划非常感兴趣。
Dans l'Antiquité ,les gens étaient fortement hiérarchisés.
在古代,人们被严格地划分三六九等。
Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!
在衣服质地和样式上有很经验!
Travailler fortement,et vivre avec la joie,je travaille en satisfaisant.
法语翻译 努力工作,快乐生活,我工作并快乐着。
La terre tremble fortement et puis tout est en ruine .
大地开始剧震动,接着四处成为一片废墟。
Les chances de succès se trouveraient ainsi fortement accrues.
这样,就会极大地提高成功机会。
Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.
此外,它们还遭受到较大贸易冲击。
La coopération apportée par la MINUK laisse donc fortement à désirer.
因此,科索沃特派团提供合作令人极满意。
Le plan renforcera aussi fortement le noyau humanitaire du Protocole.
它还将大力弘扬议定书人道主义核心宗旨。
Ce sont des résistances dont la valeur change fortement en fonction de la température.
热敏电阻电阻值随温度升降变化很大。
Cette position limite très fortement la disponibilité des médicaments et leur accès.
这种立场大大限制了药物提供和获得。
Nos moyens d'existence et notre sécurité alimentaire en pâtissent déjà fortement.
我们生计和食品安全已经受到严重影响。
Aussi les programmes de relèvement national dépendent-ils fortement du financement extérieur.
因此,家重建计划很大程度上取决于外部投资。
Ils influencent donc fortement l'offre mondiale et les marchés financiers internationaux.
因此,新兴经济体对全球需求和际金融市场发展产生了极大影响。
Cette situation décourage aussi fortement l'investissement étranger et entrave le développement économique.
这也是严重阻碍外投资一个主要障碍,妨碍经济发展。
Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.
这些村社中,84.8%是高度或极度偏远区。
Il met aussi très fortement l'accent sur les principes de viabilité écologique.
另外,它还在环境可持续性原则方面提供了确凿信息。
Le PNUD dépend toujours fortement d'un nombre limité de bailleurs de fonds.
开发署仍然高度依赖少数几个捐助者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。