有奖纠错
| 划词

1.Elle ingère des aliments riches en vitamines.

1.一些富含维生素的食物。

评价该例句:好评差评指正

2.S'il est inhalé ou ingéré, le plutonium peut provoquer des cancers.

2.入或吞入放射性钚,该元素会引发癌症。

评价该例句:好评差评指正

3.Ingère des glucides complexes, comme du pain, des pâtes ou du riz.

3.一些碳水化合物,比食粮,面包,米饭。

评价该例句:好评差评指正

4.La puissance ne peut pas s'ingérer dans les affaires intérieues des autres pays.

4.强国不能干涉别国内政。

评价该例句:好评差评指正

5.Pouvons-nous éviter de nous ingérer dans les affaires des États Membres?

5.我们能避免侵扰会员国的事务吗?

评价该例句:好评差评指正

6.Il ne faut pas que la politique s'ingère dans la police.

6.必须在警察工作中排除政治因素。

评价该例句:好评差评指正

7.Il est primordial qu'ils cessent définitivement de s'ingérer dans le conflit.

7.邻国对冲突的干预必须完全止。

评价该例句:好评差评指正

8.La KNCHR est un organe semi-autonome; le gouvernement ne s'ingère pas dans son fonctionnement.

8.该委员会是一个半自治机构,政府不干预它的活动。

评价该例句:好评差评指正

9.Les militaires continuent de s'ingérer dans les domaines réservés à la justice de façon illégale.

9.军队继续以不合法的方式干扰司法事项。

评价该例句:好评差评指正

10.Personne ne doit s'ingérer dans ces prétendues élections.

10.没有人需要干涉些所谓的选举。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces États s'ingèrent dans les affaires intérieures de mon pays.

11.些国家正在干涉我国的内部事务。

评价该例句:好评差评指正

12.Aussi l'État ne devrait pas s'ingérer dans les activités des médias.

12.因此,国家不应当干预媒体的活动。

评价该例句:好评差评指正

13.La délégation responsable de cette politisation est celle qui tente de s'ingérer dans nos affaires intérieures.

13.政治化的代表团就是企图干涉我们内政的那个代表团。

评价该例句:好评差评指正

14.Les responsables politiques continuent de s'ingérer dans les activités de la police et du système judiciaire.

14.警察和司法工作仍然受到政治干预。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Gouvernement s'efforce de préserver la famille en s'ingérant le moins possible dans sa vie privée.

15.印度政府一直努力保护家庭并尽可能少地侵犯其隐私。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucune personne ou entité ne peut s'ingérer dans l'exercice de ses fonctions.

16.任何个人或实体均不得干预其行使职能。

评价该例句:好评差评指正

17.Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.

17.一些科学研究报告,收后,纳米粒子通过小肠高效地排出。

评价该例句:好评差评指正

18.Les États ne devraient pas s'ingérer dans la gestion interne et les activités des ONG.

18.国家不应干预非政府组织的内部管理和活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Les organisations religieuses sont séparées de l'État et ne peuvent s'ingérer dans les affaires publiques.

19.宗教组织与国家分开,并不得干涉国家事务。

评价该例句:好评差评指正

20.Israël doit mettre fin à ses tentatives de s'ingérer dans ces élections et de les

20.以色列必须止试图干涉和妨害些选举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renouement, renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

1.Il est capable de métaboliser, transformer si vous préférez, 95 % de l'alcool que nous ingérons.

如果你们愿意的话,它能够代谢和转化我们摄入的 95% 的酒精

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2.Or, depuis les années 60, la quantité de calories qu’une personne ingère chaque jour a augmenté de 31 %.

自20世纪60年代以来,一个每天消耗的卡路里量增加了31%。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Topito

3.Si la loi m'interdit d'ingérer certaines substances, mon corps m'appartient-il vraiment?

如果法律禁止我摄入某些物质,我的身体真的属于我吗?

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

4.Dans la demi-heure qui suit, tu dois ingérer des sucres simples et un peu de protéines.

所以在结束运动后的半个小时内,你应该摄入一些糖类和一些蛋白质。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Les Colmateurs ? s’interrogea avec surprise un officier. Vont-ils s’ingérer dans le travail des forces spatiales ?

“面壁者?”有惊地问,“他们要干涉太空军的工作吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Pour les végétariens, les légumineuses permettent d’ingérer du fer. La spiruline peut être également une bonne alternative.

对于素食者,可以豆类中摄取铁。螺旋藻也可以是一个好的选择。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
科技

7.En combinant toutes ces données, les chercheurs ont pu estimer la quantité d’aliments ingérée par ces gigantesques mammifères.

过结合所有这些数据,研究员能够估计出这些巨大哺乳动物摄入的食物量。

「科技」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

8.La substance ingérée peut aussi être choisie pour attirer l’attention de la personne dont on réclame l’affection.

他们也可能选择摄入这些物质来吸引他们喜欢的的注意。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Le groupe témoin devait ingérer un placebo. Puis l’activité cérébrale était suivie durant toute la nuit.

对照组必须摄入安慰剂。然后整夜跟踪大脑动。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

10.Ces polluants ingérés par les poules se retrouvent dans leurs oeufs.

摄入的这些污染物存在于鸡蛋中。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

11.Ils sont persuadés qu'ils peuvent vivre mieux sans rien ingérer.

- 他们坚信不任何东西也能得更好。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.Tous les organismes vivants, animaux ou végétaux, qui entrent en contact avec ces poussières les ingèrent ou les inhalent seraient contaminés.

与这些灰尘接触的所有物,无论是动物还是植物,都会吞食或吸入它们,而被传染。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

13.Attention de ne pas en ingérer sans aviser son médecin en raison de possibles interactions avec les médicaments.

- 由于可能存在药物相互作用,请注意不要在未知医的情况下服用机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
最后的警察

14.Il a pu être injecté, ingéré, inhalé ou par contact thermique.

注射 口服 气体吸入或者接触发热的物体。

「最后的警察」评价该例句:好评差评指正
科技

15.Ainsi, une baleine bleue du Pacifique Nord consomme quelque 16 tonnes de krill par jour, tandis qu’une baleine boréale en ingère 6 tonnes.

因此,一只北太平洋蓝鲸每天消耗大约16吨的磷虾,而一只北极鲸则摄入6吨。

「科技」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

16.En piquant, le moustique ingère les parasites présents chez sa proie, qui restent dans son organisme sans l'affecter.

过咬,蚊子摄入了猎物中的寄虫,这些寄虫留在体内而不影响它。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

17.Pour la Russie, l'Union Européenne s'ingère dans les affaires de Kiev, et crée une " sphère d'influence" .

对俄罗斯来说,欧盟干涉基辅的事务,并创造了一个" 势力范围" 。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

18.Sphérification, il faut être bien l'ingéré, il faut que ce soit bien liquide à l'intérieur, il faut qu'on ait cette petite pellicule à brise.

球化的过程需要掌握得当,内部必须是液体,外面要有一层薄膜。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada

19.Risques de maladies et d'intolérances alimentaires (par exemple, en ingérant des aliments potentiellement contaminés ou en étant allergique à certains ingrédients).

疾病和食物不耐受的风险(例如,摄入可能受污染的食物或对某些成分过敏)。机翻

「口语写作资料库DES IDEES Maitriser le TCF Canada」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

20.En revanche, si un matou s'approche de trop près, il sera aspergé avec un gel toxique qui, une fois ingéré, est mortel.

另一方面,如果雄猫靠得太近,它就会被喷上有毒的凝胶,一旦摄入就会致命。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


renseigner, rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接