有奖纠错
| 划词

1.Incarnation du maintien de la loi en Amérique pendant près de cinquante ans, J.Edgar Hoover était à la fois craint et admiré, honni et révéré.

1.胡佛在近50年中参与美国法护,人们害怕,欣赏,唾弃却又尊敬他

评价该例句:好评差评指正

2.Ce mausolée, sacré pour les Chiites et les Sunnites et révéré par tous les Iraquiens quelle que soit leur religion, n'avait absolument aucune valeur militaire.

2.这一圣殿对于什叶派和逊尼派来说,都具有神圣意义,而且受到所有伊拉克人崇敬,无论其宗教信仰何。

评价该例句:好评差评指正

3.Cet appui nous a permis de relever l'énorme défi qui consistait à succéder au grand Mwalimu Nyerere, homme d'État très talentueux révéré à l'échelle internationale, et de poursuivre le travail impeccable qu'il avait accompli jusque-là.

3.我们接受了艰巨挑战,决心追随天才和尊贵国际政治家、伟大姆瓦利姆·尼雷尔脚步,将他到那时为止开展工作继续下去。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous avons entendu de telles paroles de divers présidents africains - les Présidents Senghor et Diouf du Sénégal, Kaunda de Zambie, Nyerere et Mwinyi de Tanzanie, Masire du Botswana et, bien sûr, le révéré Président Mandela d'Afrique du Sud.

4.非洲许都有过类似表示,塞内加尔桑戈尔和迪乌夫,赞比亚卡翁达,坦桑尼亚尼雷尔和姆,博茨瓦纳马西雷,当然,还有尊敬南非曼德拉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abiotrophique, abirritant, abirritation, Abisol, abject, abjectement, abjection, abjuration, abjurer, ablactation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格式化

1.Elle module, appuie, interprète, joue avec souplesse de son phrasé, alors que les aficionados se contenteraient juste de ce grain unique et révéré.

她的措辞调节、支持、解释和灵地演绎,而爱好者只种独特和尊敬的风格感到满意机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abonné, abonné (d'affaires, professionnel), abonné résidentiel, abonnement, abonner, abonnir, abord, abordable, abordage, aborder, aborigène, abornement, aborner, abort, aborted, abortement, abortif, abortine, abortive, abortus, abot, abouchement, aboucher, abougrissement, abouler, aboulie, aboulique, about, aboutement, abouter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接