Je voudrais tout d'abord évoquer le TPIY.
首先是前南斯拉夫问题国际刑事法庭。
Je voudrais tout d'abord évoquer le TPIY.
首先是前南斯拉夫问题国际刑事法庭。
Je voudrais tout d'abord féliciter l'Ambassadeur Koonjul.
首先,我要祝贺孔朱尔大使。
Je voudrais tout d'abord aborder deux questions élémentaires.
请允许我首先两个基本问题。
J'évoquerai tout d'abord les activités du Comité.
我首先要委员会的各项活动。
Je parlerai tout d'abord de la longueur des interventions.
首先我一篇幅的问题。
Je voudrais tout d'abord parler des événements politiques en Israël.
让我首先以色列政治事态展。
Je voudrais tout d'abord souligner l'utilité de telles visites.
第一点是要强调这种访问的价值。
Nous allons tout d'abord parler de la longueur des déclarations.
我们首先的长度问题。
Je voudrais tout d'abord traiter brièvement des problèmes de sécurité.
让我首先简要安全挑战。
Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.
首先让我回顾这次访问的性质。
Je voudrais, tout d'abord, faire quelques réflexions sur ce thème.
首先,请允许我就这一议题表一些一般看法。
Le contrat avait tout d'abord été conclu verbalement, puis par télex.
合同是先在口头上后通过电传订立的。
Je voudrais tout d'abord donner un aperçu de la situation actuelle.
首先,我想介绍当前的概况。
Je voudrais tout d'abord aborder la question des rapports de fond.
我要先一下实质性报告的问题。
Nous devons tout d'abord renforcer nos efforts pour prévenir les conflits.
最重要的是作出更有效的努力预防冲突。
Repenser l'Organisation signifie tout d'abord réaffirmer et repenser sa Charte.
重新考量联合国,首先意味着重申和重新认识《联合国宪章》。
Je veux évoquer tout d'abord l'initiative des cinq Ambassadeurs.
首先我愿提及五位大使的倡议。
Je m'attarderai tout d'abord sur la situation au Liban.
我首先集中到黎巴嫩局势。
C'est vrai tout d'abord de la situation politique, qui reste instable.
政治局势尤其如此,仍不稳定。
Il s'agit tout d'abord de l'éradication de la pauvreté.
其中第一个方面是消除贫穷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。