有奖纠错
| 划词

Le père traite son fils comme un chien .

父亲粗暴地对待他孩子。

评价该例句:好评差评指正

Il ne comptait pas faire une longue traite.

他没打算走长路。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋奴隶贸易是不可饶恕罪恶 。

评价该例句:好评差评指正

Il traite son professeur avec beaucoup d'égards.

他对老师十分敬重。

评价该例句:好评差评指正

Il a mangé 20 raviolis d'une seule traite.

他一口气20饺子。

评价该例句:好评差评指正

Venez, les vaches,c'est l'heure de la traite !

来吧,奶牛们,挤奶时间到啦!

评价该例句:好评差评指正

Je traite chaque entreprise honnête, conformément aux exigences des clients.

我公司以诚实待人一切按照客户要求。

评价该例句:好评差评指正

Il me traite comme si j'étais son frère.

他待我就像待他兄弟一样。

评价该例句:好评差评指正

Un lien direct existe entre traite et discrimination.

贩卖与歧视有直接联系。

评价该例句:好评差评指正

La traite des nègres a contribué à l'accumulation primitive du capital.

贩运黑人促进资本原始积累。

评价该例句:好评差评指正

La note d'orientation révisée traite de ces contraintes.

而《订正指导说明》解些制约。

评价该例句:好评差评指正

Ces infractions impliquent aussi la traite d'êtres humains.

值得注意是,种犯罪活动牵涉到贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 4 traite la question en termes généraux.

第4款概况地解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur 200 suspects, 99 avaient été accusés de traite.

在200名嫌疑犯中,有99名被控犯有贩运罪。

评价该例句:好评差评指正

L'État travaille à en finir avec la traite.

政府正在致力于消贩运人口活动。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.

哥伦比亚就贩卖问题通过几项法律。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce dont traitent les articles 8 et 10.

一事项在第8条和第10条中加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.

禁毒办还负责处理贩运人口问题。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 2 traite des deuxième et troisième obligations.

(3) 第2段载述第二和第三项要求。

评价该例句:好评差评指正

L'approche par pays traite différemment les pays en développement.

种针对国家办法单挑发展中国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带赌博的赛马, 带队, 带颚蝾螈属, 带儿子上学, 带饭, 带分数, 带风帽的斗篷, 带风帽的无袖僧衣, 带风帽的雨衣, 带负荷起动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Je les ai vus passer leur existence à payer des traites, et pourquoi ?

他们一辈子都在忙着支付各种账单,最后又有什么结果?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez reçu nos traites?

请问收到汇票了吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À travers son art, Olympe dénonce la traite des Noirs.

奥林普通过艺术谴责奴隶贸易。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le sujet que je traite principalement, c'est l'importance des origines.

主要关注是起源重要性。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc essayez de trouver des chaînes qui traitent de sujets qui vous intéressent.

因此,尝试找到感兴趣频道。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气跑到了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Surtout, dites-moi en commentaire quels sujets tech vous aimeriez que l'on traite ?

请在评论中告希望看到科技有哪些?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.

大车完好无损。野驴休息了很长时间,可以参加远征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et surtout, indiquez en commentaire les sujets que vous aimeriez que l'on traite avec Evan.

最重要是,请在评论中注明你希望们与埃文讨论

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ainsi, Monsieur, demanda Morrel, vous avez des traites signées par moi ?

“哦,那么,先生,”莫雷尔说,“手上有期票了?”

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Vous pouvez nous régler par chèque, mais nous acceptons aussi les traites.

能支票付款,但是们也接受汇票。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Jean-Pierre Dany , je traite les affaires fiscales .

是负责税务让-皮埃尔·达尼。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sa mère la traite comme un bébé. I’m confused!

妈妈对她像宝宝。很困惑!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ces sujets se traitent facilement en dix minutes.

这些可以在10分钟之内轻松涵盖。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Brut, c'est un média qui traite de l'information, mais avec un angle un peu différent.

Brut是一个处理信息媒体,但它角度有点不一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je le traite comme un fils ; eh bien ! où est l’inconvénient ?

把他当儿子看待,那又怎么样!有何不妥?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'espère que les Moldus te traitent convenablement. Avec toute mon affection.

希望麻瓜们对你好。祝诸事顺利。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Et croyez-vous, reprit Mac Nabbs, que je m’effraye d’une traite de deux cents milles à cheval ?

“你们以为怕骑马一口气跑这200公里吗?去更合适!”少校接着说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’un côté était la traite de deux cent quatre-vingt-sept mille cinq cents francs.

钱袋一端缚着那张二十八万七千五百法郎期票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带挂车的卡车, 带挂车卡车, 带挂车拖拉机, 带滚轮翻叠舱口, 带过滤嘴的香烟, 带孩子, 带好儿, 带褐色的, 带黑色的, 带红棕色的头发,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接