词条纠错
X

divulguer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

divulguer TEF/TCF

音标:[divylge] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 divulguer 的动词变位
se ~ v. pr.
公开, 传, 散

v. t.
, 透
divulguer une nouvelle 透一个消息
www .fr dic. co m 版 权 所 有
助记:
di分开+vulg民众+u+er动词后缀

词根:
vulg 民众

近义词:
colporter,  dévoiler,  ébruiter,  propager,  révéler,  découvrir,  publier,  répandre,  trahir,  annoncer,  déclarer,  proclamer,  éventer,  dire
反义词:
cacher,  celer,  dissimuler,  étouffer,  taire,  garder,  se cacher,  caché,  dissimulé,  gardé

Les parties à cet accord divulguent ces informations.

缔约方数据分类,供公开使用。

Toutefois, le lieu de détention n'a pas été divulgué.

据称首席检察官然后告诉Ahmed Batebi已被送回监狱。

Le rapport du ministre n'est pas divulgué pour fins de réponse.

部长的报告并没有公开,因而无法对提出答辩。

De plus, ils doivent divulguer le nom du propriétaire des avoirs.

此外,必须资产的实际所有人。

Elle a accepté l'idée que les informations sur les partenariats soient divulguées.

委员会同意有关促进可持续发展的伙伴关系的信息应提供给公众。

Nous avons demandé, à maintes reprises, que le Japon divulgue tous ces documents.

我们曾经无数次要求日方公开所有这些文件。

Une information concrète est généralement divulguée sur les employés et autres parties intéressées.

有关雇员和股东的实质性资料一般都公开

Ce type de données d'expérience peut se divulguer par des voies officielles ou non.

这种共享经验关系可以是正式的,也可以是非正式的。

En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.

此外,捡方还必须出示与案件问题相关的任材料。

En aucun cas elles ne seront divulguées à une autre personne, morale ou physique.

不得以任方式向任人,无论是法人还是自然人,机密资料。

Les critères retenus pour les qualifications et l'expérience de l'administrateur n'ont pas été divulgués.

这项投标没有行政管理人的资格和经验等标准。

Après qu'elles aient été violées, les victimes auraient reçu l'ordre de ne pas divulguer l'incident.

在受到强奸之后,受害人被警告说不许此事出去。

Par définition, ces évaluations ne sont pas censées porter sur la qualité des informations divulguées.

根据定义,这些评估不是用来衡量所公布信息的质量。

Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.

这种资料,经有关个人同意后才能

En tout état de cause, l'enseignant a été licencié par l'ONG pour des motifs non divulgués.

无论如,基于未公开的理由,非政府组织已将该教师解雇。

Les raisons de l'invalidation des résultats du vote n'ont pas été divulguées comme il le fallait.

没有充分导致宣布选举结果无效的原因。

Le Rapporteur spécial estime que, de toute évidence, l'État a le devoir de divulguer ces informations.

特别报告员认为,国家有明确义务提供这类信息。

Le Gouvernement devrait régulièrement divulguer le montant des recettes tirées des concessions, accompagné de données ventilées.

政府应定期公布从租让地获得的收入情况,包括各种分类数据。

Certaines entreprises estiment en outre qu'elles risqueraient, en utilisant certains indicateurs, de divulguer des informations sensibles.

还有一些企业争辩说,存在这样一种危险:敏感的产权信息可能会通过某些指标出去。

L'identité de l'auteur ne sera pas divulguée à l'État intéressé si celui-ci demande qu'elle reste confidentielle.

如果申诉人对身份保密,不得将身份告知有关国家。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 divulguer 的法语例句

用户正在搜索


茶科, 茶枯, 茶楼, 茶炉, 茶卤儿, 茶梅, 茶末, 茶农, 茶盘, 茶铺子,

相似单词


divorcé, divorcer, divortialité, divulgateur, divulgation, divulguer, divulsion, dix, dix neuf, dix questions,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。