Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求离。
Par conséquent, les conjoints de personnes à revenus élevés demandent le divorce.
因此,那些收入较高的另一半要求离。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离后,她就过得很不幸。
A commencer, par exemple, par les avocats spécialistes du divorce ».
举个信手拈来的例子,比如擅长离官司的律师。”
On compte un divorce pour quatre mariages.
四分之一的姻以离终。
Les époux peuvent demander le divorce à l'amiable.
如姻关系受到严重影响无法挽回,或由于其他原因姻失去意义,则姻一方可以要求离。
Si leur mariage échoue, ils peuvent demander le divorce.
如果他们的姻破裂,可诉讼离。
Ce devoir demeure après le divorce ou la séparation.
此种义务在离或分居之后依然有效。
Une séparation juridique des personnes ne mène pas au divorce.
法定人为分居不导致离。
Cette vision est soulignée par les propositions concernant le divorce.
这种观点在离要求中得到强调。
La réconciliation, et non le divorce, devrait être notre objectif.
和解应该是我们的目标,不是分裂。
L’accroissement des divorces, la diminution des naissances lui ont donné un nouveau visage.
离率的增加和出生率的下降赋予社会以新的面貌。
Après le divorce, les parents peuvent-ils redevenir ce qu’ils étaient ?
离之后,父母还能回到原来的样子吗?
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对的离,从1884年起,在法国就是合法的了。
Samia quitte son mari qui la bat et demande le divorce.
Samia 由于遭受虐待离开她的丈夫,并要求离。
Dans la communauté druze, seul un juge peut prononcer le divorce.
在德鲁兹社团,只有法院有资格判决解除姻关系。
L'un ou l'autre des époux peut demander le divorce.
夫妻任何一方都可以提出离。
Les raisons motivant le divorce en Éthiopie sont nombreuses et variées.
在埃塞俄比亚,离的理由多种多样。
En particulier, les femmes n'affirment pas leurs droits après le divorce.
尤其是妇女无法维护其在离后的权利。
Il n'y a pas de limite temporelle pour réclamer le divorce.
申请离没有任何的时间限制。
Si elle n'a pas d'enfants, la femme risque le divorce.
如果不能生育子女,就会导致离。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。