有奖纠错
| 划词

Comment éviter de travailler dans l'urgence ?

怎么避免紧急匆忙工作?

评价该例句:好评差评指正

Il faut le faire de toute urgence.

这事必须最最紧急去办理。

评价该例句:好评差评指正

Le chirurgien a été appelé pour une urgence.

外科医生被叫来处理急诊。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, j’aimerais bien savoir où se trouve l’urgence (de cet aéroport).

此外,我还想知道(该机场)紧急医疗救助点在什么方。

评价该例句:好评差评指正

Silvio Berlusconi, le président du Conseil italien, a convoqué en urgence son gouvernement ce soir.

意大利总理西尔维奥•贝卢斯科尼今晚紧急召阁会议。

评价该例句:好评差评指正

Les soins dispensés aux urgences sont gratuits.

紧急医疗理属免费服务。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de nouveau urgence en Haïti.

势再一次出现危急。

评价该例句:好评差评指正

Je dois souligner l'urgence de cette question.

我必须强调这个问题紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre d'urgence des mesures correctives.

迫切需要采取行动纠正这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de toute urgence trouver des solutions.

必须找到紧迫解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons de toute urgence examiner cette proposition.

我们必须紧急审议这一提议。

评价该例句:好评差评指正

Leurs problèmes doivent donc être réglés d'urgence.

需要立即处理他们问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a peut-être même acquis une urgence nouvelle.

如果说有任何影响,那么应该说,这个议程具有新紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes doivent être réglés de toute urgence.

这类问题必须迫切加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance devrait être inversée de toute urgence.

这种做法不符合国家所有权核心原则,应当作为紧急事项加以扭转。

评价该例句:好评差评指正

Des initiatives extérieures concertées sont nécessaires d'urgence.

目前需要紧急和协调外部倡议。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer d'urgence la coopération internationale.

现在急需加强国际社会进一步合作。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, il y a une urgence humanitaire.

这又是一个紧急人道主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Certains besoins pressants doivent être satisfaits d'urgence.

各种急迫需要也应当尽快得到满足。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue international doit être engagé d'urgence.

当前亟需果断国际介入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manîment, Manin, manioc, manip, manipe, manipulable, manipulant, manipulateur, manipulation, manipulation de l'aiguille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Le lassi, a essayer de toute urgence !

你们快尝试做奶昔吧!

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Donc pour l'instant les Etats africains ont tendance à se concentrer sur les urgences.

所以暂时,非洲的国家更偏向于他们所

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Chaque pays, chaque continent, poursuit ses propres urgences.

每个国家,每个大陆,都有自己的紧情况。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ou si on l'oblige à parler dans l'urgence.

或者被迫紧说话时。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dès qu’ils sont ressentis, il faut gagner les urgences.

一旦出现这些症状,就要马上去诊室。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Aujourd'hui. Lien souffrant d'une grave malformation cardiaque doit être opérée en urgence !

如今,那里有很多心脏畸形需手术得孩子!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸形,必须马上手术!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Dans le désert, même un trouble bénin peut tourner à l'urgence médicale.

在沙漠中,即使是轻微的不适也可能变成紧医疗情况。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils sont partis... Ça a été fait un peu dans l'urgence, et voilà.

可以说是在紧情况下完成的,就是这样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

Après Vauban, les guerres napoléoniennes démontrent l'urgence de sécuriser la frontière française orientale.

在沃邦之后,拿破仑战争表明了确保法国东部边界安全的紧迫性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史

En quelques mois à peine, les body snatchers ont dû se reconvertir de toute urgence.

在短短几个月内,抢夺尸体的人不得不紧重新训练。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle demanda qu’on prévienne les conducteurs de contacter d’urgence le terminal de New York.

玛丽还请求他让这些车的司机和纽约总站联系。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.

罗伊-霍恩被紧送往医院进行大手术。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans tous les cas, il y a une urgence.

在任何情况下,都会出现紧情况。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On parle de pandémie, la France achète en urgence des millions de vaccins contre le H1N1.

说到大流行病,法国紧购买数百万的疫苗对抗H1N1.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Oui, mais ça nécessite une hospitalisation de toute urgence.

能,但是需要紧住院。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Dans les rues, l'état d'urgence est proclamé.

街道已经宣布进入紧状态。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ludo : On attend encore un peu. Il n’y a pas urgence ?

我们再等一等。还不是很紧

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous savez, j'en ai toujours en cas d'urgence.

道,我总是带一些以备不时之需。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sam! Je veux un rôle dans la série télévisée Urgence à l’hôpital.

Sam!我在电视剧《医院诊室》扮演一个角色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde, mansardé, mansardée, Mansart, manse, mansfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接