Les jeunes sont des éducateurs peu coûteux.
青年是同伴与同伴间高成本效益者。
Je Me souviens que, aussi cette hier vous dire ce congé vais éducatrices rurale.
还记得我么,那个昨天告诉您这个假期要去乡村支的学生。
Les médias peuvent servir d'éducateur social pour désamorcer des conflits potentiels.
媒体可以作为社会的者在的冲突。
Les pratiques pédagogiques des récipiendaires sont communiquées et partagées avec les autres éducateurs.
获奖员的最佳学方法受到宣传,与其他员共享。
Cette participation offre aux éducateurs du Liechtenstein des possibilités inédites en matière de collaboration européenne.
这种参与使列支敦士登的工作者获得了之前不了的机会,进行全欧洲的合作。
Les parents ont le devoir et le droit d'être les principaux éducateurs de leurs enfants.
父母既有义务也有权利成为子女的主要者。
Professeurs et élèves pensaient qu'il serait plus efficace de former des pairs comme éducateurs.
师和学生们认为,培训同伴作为员会收效更大。
Jusqu'ici, 339 éducateurs au sein des contingents ont été formés.
迄今为止,共有339名同侪员接受了培训。
Ces recommandations sont distribuées gratuitement par le réseau national des éducateurs sanitaires.
这些资料通过全国健康网络免费提供。
Pour les statisticiens et les éducateurs, les enquêtes constituent des investissements utiles.
统计员和家认为调查是非常有用的投资。
Les coûts pourraient diminuer si on faisait appel à moins d'éducateurs.
如果使用较少的同龄互助者,费用就会减少。
Trente décideurs, enseignants, éducateurs, médiateurs, travailleurs sociaux et praticiens y ont pris part.
三十名决策者、师、工作者、调员、社会工作者和执业者参与了这项活动。
Les éducateurs d'alphabétisation travaillent avec un public d'hommes et de femmes.
推广工作者的工作同时关注男性和妇女。
À cet égard, nous sommes tous responsables, parents, éducateurs, familles et institutions publiques.
这方面,我们家长、工作者、家庭和公共机构,都有责任。
Après avoir terminé le programme, les étudiants pourraient être nommés « éducateurs adjoints ».
完成这项方案之后,学生们将有资格担任“助理”。
Le Département continue d'organiser les mêmes programmes pour informer les visiteurs, éducateurs et étudiants.
新闻部继续组织传统方案,向参观者、工作者和学生介绍情况。
L'UNICEF et l'UNESCO participaient également, de même que le Forum des éducatrices africaines.
其他成员包括儿童基金会、科文组织和非洲女家论坛。
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊专业员。
Les parents et les éducateurs sont mal informés quant au développement des tous jeunes enfants.
父母和者很少获得有关幼儿发的资讯。
On l'utilise pour la sensibilisation de ces éducateurs et des agents de développement communautaire.
这本培训程被当作提高同伴者和社区发展工作者敏感性的工具书来使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Mélissa, j'ai 25 ans, je commence mes études en tant qu'éducateur spécialisé.
我叫梅丽莎,25岁,我开始学习成特殊儿童育者。
Quel est le rôle des éducateurs ici ?
育工作者们在这里充当着什么角色呢?
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样说“这位育学家照顾残疾人”。
Ces signes, les éducateurs et les enseignants apprennent désormais à les repérer.
,育家和员将学习去发现这些迹象。
Ou " Qu'est-ce que cela dit de moi en tant qu'éducateur ? " .
或者“这对我作育工作者有什么影?”
Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.
欧洲城的师拉赛尼·布肯耐斯认巴黎沙滩是一个很好的开放的载体。
Un numéro vert - le 3020 - apporte aussi des solutions juridiques et psychologiques aux familles et aux éducateurs.
免费电话-3020-也家庭或师提供法律和心理方面的解决方案。
Sa directrice doit trouver 4 éducateurs supplémentaires d'ici janvier.
它的主管必须在 1 月之前找到 4 名额外的育工作者。
Ici, il n'y a plus d'éducateurs, plus d'associations.
这里,不再有育工作者,不再有协会。
Ici, les jeunes adultes autistes sont accompagnés par des éducateurs spécialisés... - C'est Bénédicte.
- 在这里,患有自闭症的年轻人由专门的育工作者陪同... - 是贝内迪克特。
Ce sont les éducateurs, les travailleurs sociaux.
他们是育者、社会工作者。
Selon les éducateurs, le jeune homme évolue bien.
- 根据育工作者的说法,这个年轻人进展顺利。
C'est les éducateurs et les travailleurs sociaux.
这是育工作者和社会工作者。
À chaque mot important les éducatrices associent le geste.
对于每个重要的单词,育工作者都会将手势联系起来。
Est-ce que ces éducateurs avaient ce profil de compétences psychologiques?
这些育工作者是否具备这种心理技能?
A l'époque, Christophe Lhuillier est éducateur dans un institut médicoéducatif.
当时,Christophe Lhuillier 是一家医疗和育机构的育家。
Pour le grand soir 9 mois plus tard, les éducateurs étaient là, plus que jamais.
- 在 9 个月的那个重要夜晚,育工作者比往任何时候都更在场。
Aymeric, mon coéquipier, a 22 ans et un diplôme d'éducateur sportif.
我的队友艾默里克年22岁,拥有体育育家文凭。
C'est une obligation pour le mineur de se présenter à un médecin et d'en justifier auprès de ses éducateurs.
- 未成年人有义务去看医生并向他的育工作者证明这一点。
Et si on compare, je pourrais dire par exemple « Ah, cet éducateur s’occupe des personnes âgées de ce centre » .
如果我们比较,比如我说“这个育学家在这个中心照顾老人”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释