Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
Dévasté à la fin, tu veux quand on va laisser aller!
你到底还想蹂躏我到何时才会放手而去!
Mostar est encore une ville tragiquement dévastée.
莫斯塔尔仍是一个悲惨的四分五裂的城市。
Des familles et des communautés entières ont été dévastées.
完完整整的家庭和社区被毁灭。
Après 23 ans de conflit, l'économie de l'Afghanistan était dévastée.
二十年的冲突毁掉了阿富汗的经济。
Ces terres agricoles dévastées avaient été laissées à l'abandon pendant six ans.
那里是遭受严重破坏的农场土地,有6年没有开放,正由妇女进行清理,因为所有的男人都被打死了。
Sur le plan politique, l'Afrique est dévastée par la mort prématurée des dirigeants.
政治上的摧跨是因为干练的领导人们正英年早逝。
Israël, la puissance occupante, a laissé derrière lui la bande de Gaza complètement dévastée.
占领国以色列使得加沙地带遭彻底破坏。
La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.
一度繁荣的南斯拉夫,经面目全非,从欧洲地图上消失。
La violence et la mort continuent de dévaster le Moyen-Orient.
暴力和死亡继续中东肆虐。
Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.
这个政府当初接过来的是千疮百孔的机构和基础设施。
La Géorgie est occupée par des forces militaires russes, déterminées à dévaster mon pays.
格鲁吉亚被俄罗斯军队占领,这些部队存心摧毁我国。
Dans nos petites îles, les catastrophes naturelles sont capables de dévaster le pays tout entier.
我们这些小岛屿上,自然灾害可能给整个国家带来灭顶之灾。
Aider à la reconstruction d'une société dévastée par la guerre exige une stratégie globale.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
La violence continue de dévaster la vie d'un trop grand nombre de personnes à Mogadishu.
摩加迪沙,暴力事件继续妨害无数人的生活。
L'équipement de base et les habitations ont subi de graves dommages et l'économie est dévastée.
重要基础设施、居民住房和经济遭受到严重的破坏。
Imaginons l'immense dévaste qui en aurait résulté si tel n'avait pas été le cas.
设想一下,如果不是常规武器袭击,造成的破坏该有多大。
Si ce commerce n'est pas surveillé et contrôlé, il risque de dévaster l'environnement du sud de la Somalie.
这项贸易如果不受监测和控制,有可能毁灭索马里南部地区的环境。
Nous sommes de tout cœur avec eux pendant cette période difficile de reconstruction des logements et des zones dévastées.
他们重建家园和被破坏地区的艰难时刻,我们对他们表示声援。
Nous devons agir avec intelligence, prudence et fermeté pour éviter que de nouvelles guerres fratricides ne dévastent le monde.
我们必须采取明智、谨慎和坚决的行,确保新的骨肉相残的战争不再危害世界。
On continue de rechercher des fonds pour financer la réparation de la partie de la centrale dévastée par l'incendie.
仍为电站遭火灾损坏的那一部分的维修筹措资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。