Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫用怀疑。
se douter de: deviner, entrapercevoir, pressentir, subodorer
se défier, se méfier, désespérer,se douter: deviner, flairer, pressentir, soupçonner, subodorer,
Je me suis rendu compte combien on m’aimait, que je n’avais pas besoin d’en douter.
我立刻意识到人们是多么地喜爱我,这丝毫用怀疑。
Cette voix chaude et toujours juste.Une de nos plus belles voix, à n'en pas douter.
这充满激情又运用恰切的声线,想必是我们曾耳闻的最美的声音之,这点毋庸置疑。
On peut douter de ce produit .
人们对这产品有疑问。
Plus jamais tu douteras de moi !
而且你将永远必怀疑我!
On peut cependant douter que cela réussisse.
但是我们还是怀疑切能否会成功。
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves.
假如您对此有所怀疑, 我将拿出证据来。
Les gens doutent de la réalité de cette affaire.
人们怀疑这件的真实性。
On peut douter de ce produit. Ce produit est douteux.
人们对这产品有疑问。这产品可靠。
Je me doutais bien que ce n'était pas vrai.
我早就猜到这是真的。
Il y a tout lieu d'en douter.
我们完全有理由对此感到怀疑。
A certains moments, elle nous fait douter de tout, ne baisse jamais les bras, mon coeur.
某些时候,生命使得我们怀疑切,却她从没屈服过。
11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.
您应该会意识到自己的匿名(的状态)会保持很久。
En fait leur comportement révèle à quel point ils doutent d'eux-mêmes.
实上他们的行为表现了他们怀疑自己的程度。
La requérante n'a fourni aucun élément permettant d'en douter.
提交人没有提出任何能对这调查结果提出质疑的证据。
Plusieurs délégations ont déclaré qu'elles doutaient qu'une séance immédiate fût nécessaire.
些代表团质疑是否需要立即举行会议。
Si vous doutez de ce que je vous raconte, je vous nommerai mon auteur.
如果您信, 我可以说出是谁告诉我的。
Je m'en doutais caguement, le cycle des phases de la lune est une fatalité.
隐隐约约觉得,盈缺的循环就像命运.
Rester humble est une qualité essentielle, mais ne doutez pas de votre valeur ajoutée potentielle.
保持谦虚是基本的好品质,但要怀疑你的潜在价值.
Nous répondrons de manière convaincante à tous ceux qui doutent de la coopération iraquienne.
我们将令人信服地回答对伊拉克的合作有任何怀疑的人的问题。
Il y a de bonnes raisons de douter de la régularité de toutes les transactions.
有充分的理由应该对所有交易提出置疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。