Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听他讲话听得很有劲。
Je me suis délecté à l'écouter parler.
我听他讲话听得很有劲。
Sa seule évocation semblait le délecter.Il m'apprit qu'elle était employée de beurau, dans une administration quelconque.
他唯一回忆似乎使他很高兴,他告诉我她是一个什么机关里办公室职员。
Pendant que beaucoup dans cette salle se délectent d'accusations vides, des progrès réels sont réalisés sur le terrain.
就在这个大会堂里许多人在谴责声中找到极大满足时候,实地正在取得真正进展。
Va, je t'aime, ma seule consolation, va sur les pages où tristement je me complais et dont le strabisme morosement me délecte.
你走吧,我爱你,我唯一安慰,你走在一页页纸上,忧郁我在字里行间得到满足,斜视一眼,我感到恋恋不舍快乐。
Comment peut-on expliquer que les être humains fassent preuve d'un mépris tel pour leurs semblables qu'ils n'éprouvent aucun scrupule à tuer des milliers de personne lorsqu'ils ne s'en délectent pas.
我们如何解释这一事实,即人类应当极大地轻视他们同类,这些人对杀死数千人没有疑虑,有时甚至还为之狂呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,迎向我们指正。